Abstract:The evaluation of vision-language models (VLMs) has mainly relied on English-language benchmarks, leaving significant gaps in both multilingual and multicultural coverage. While multilingual benchmarks have expanded, both in size and languages, many rely on translations of English datasets, failing to capture cultural nuances. In this work, we propose Kaleidoscope, as the most comprehensive exam benchmark to date for the multilingual evaluation of vision-language models. Kaleidoscope is a large-scale, in-language multimodal benchmark designed to evaluate VLMs across diverse languages and visual inputs. Kaleidoscope covers 18 languages and 14 different subjects, amounting to a total of 20,911 multiple-choice questions. Built through an open science collaboration with a diverse group of researchers worldwide, Kaleidoscope ensures linguistic and cultural authenticity. We evaluate top-performing multilingual vision-language models and find that they perform poorly on low-resource languages and in complex multimodal scenarios. Our results highlight the need for progress on culturally inclusive multimodal evaluation frameworks.
Abstract:In this report we describe the development of Command A, a powerful large language model purpose-built to excel at real-world enterprise use cases. Command A is an agent-optimised and multilingual-capable model, with support for 23 languages of global business, and a novel hybrid architecture balancing efficiency with top of the range performance. It offers best-in-class Retrieval Augmented Generation (RAG) capabilities with grounding and tool use to automate sophisticated business processes. These abilities are achieved through a decentralised training approach, including self-refinement algorithms and model merging techniques. We also include results for Command R7B which shares capability and architectural similarities to Command A. Weights for both models have been released for research purposes. This technical report details our original training pipeline and presents an extensive evaluation of our models across a suite of enterprise-relevant tasks and public benchmarks, demonstrating excellent performance and efficiency.
Abstract:Text embeddings are typically evaluated on a limited set of tasks, which are constrained by language, domain, and task diversity. To address these limitations and provide a more comprehensive evaluation, we introduce the Massive Multilingual Text Embedding Benchmark (MMTEB) - a large-scale, community-driven expansion of MTEB, covering over 500 quality-controlled evaluation tasks across 250+ languages. MMTEB includes a diverse set of challenging, novel tasks such as instruction following, long-document retrieval, and code retrieval, representing the largest multilingual collection of evaluation tasks for embedding models to date. Using this collection, we develop several highly multilingual benchmarks, which we use to evaluate a representative set of models. We find that while large language models (LLMs) with billions of parameters can achieve state-of-the-art performance on certain language subsets and task categories, the best-performing publicly available model is multilingual-e5-large-instruct with only 560 million parameters. To facilitate accessibility and reduce computational cost, we introduce a novel downsampling method based on inter-task correlation, ensuring a diverse selection while preserving relative model rankings. Furthermore, we optimize tasks such as retrieval by sampling hard negatives, creating smaller but effective splits. These optimizations allow us to introduce benchmarks that drastically reduce computational demands. For instance, our newly introduced zero-shot English benchmark maintains a ranking order similar to the full-scale version but at a fraction of the computational cost.
Abstract:Ensembling is commonly regarded as an effective way to improve the general performance of models in machine learning, while also increasing the robustness of predictions. When it comes to algorithmic fairness, heterogeneous ensembles, composed of multiple model types, have been employed to mitigate biases in terms of demographic attributes such as sex, age or ethnicity. Moreover, recent work has shown how in multi-class problems even simple homogeneous ensembles may favor performance of the worst-performing target classes. While homogeneous ensembles are simpler to implement in practice, it is not yet clear whether their benefits translate to groups defined not in terms of their target class, but in terms of demographic or protected attributes, hence improving fairness. In this work we show how this simple and straightforward method is indeed able to mitigate disparities, particularly benefiting under-performing subgroups. Interestingly, this can be achieved without sacrificing overall performance, which is a common trade-off observed in bias mitigation strategies. Moreover, we analyzed the interplay between two factors which may result in biases: sub-group under-representation and the inherent difficulty of the task for each group. These results revealed that, contrary to popular assumptions, having balanced datasets may be suboptimal if the task difficulty varies between subgroups. Indeed, we found that a perfectly balanced dataset may hurt both the overall performance and the gap between groups. This highlights the importance of considering the interaction between multiple forces at play in fairness.
Abstract:Progress in AI is driven largely by the scale and quality of training data. Despite this, there is a deficit of empirical analysis examining the attributes of well-established datasets beyond text. In this work we conduct the largest and first-of-its-kind longitudinal audit across modalities--popular text, speech, and video datasets--from their detailed sourcing trends and use restrictions to their geographical and linguistic representation. Our manual analysis covers nearly 4000 public datasets between 1990-2024, spanning 608 languages, 798 sources, 659 organizations, and 67 countries. We find that multimodal machine learning applications have overwhelmingly turned to web-crawled, synthetic, and social media platforms, such as YouTube, for their training sets, eclipsing all other sources since 2019. Secondly, tracing the chain of dataset derivations we find that while less than 33% of datasets are restrictively licensed, over 80% of the source content in widely-used text, speech, and video datasets, carry non-commercial restrictions. Finally, counter to the rising number of languages and geographies represented in public AI training datasets, our audit demonstrates measures of relative geographical and multilingual representation have failed to significantly improve their coverage since 2013. We believe the breadth of our audit enables us to empirically examine trends in data sourcing, restrictions, and Western-centricity at an ecosystem-level, and that visibility into these questions are essential to progress in responsible AI. As a contribution to ongoing improvements in dataset transparency and responsible use, we release our entire multimodal audit, allowing practitioners to trace data provenance across text, speech, and video.
Abstract:We introduce the Aya Expanse model family, a new generation of 8B and 32B parameter multilingual language models, aiming to address the critical challenge of developing highly performant multilingual models that match or surpass the capabilities of monolingual models. By leveraging several years of research at Cohere For AI and Cohere, including advancements in data arbitrage, multilingual preference training, and model merging, Aya Expanse sets a new state-of-the-art in multilingual performance. Our evaluations on the Arena-Hard-Auto dataset, translated into 23 languages, demonstrate that Aya Expanse 8B and 32B outperform leading open-weight models in their respective parameter classes, including Gemma 2, Qwen 2.5, and Llama 3.1, achieving up to a 76.6% win-rate. Notably, Aya Expanse 32B outperforms Llama 3.1 70B, a model with twice as many parameters, achieving a 54.0% win-rate. In this short technical report, we present extended evaluation results for the Aya Expanse model family and release their open-weights, together with a new multilingual evaluation dataset m-ArenaHard.
Abstract:Cultural biases in multilingual datasets pose significant challenges for their effectiveness as global benchmarks. These biases stem not only from language but also from the cultural knowledge required to interpret questions, reducing the practical utility of translated datasets like MMLU. Furthermore, translation often introduces artifacts that can distort the meaning or clarity of questions in the target language. A common practice in multilingual evaluation is to rely on machine-translated evaluation sets, but simply translating a dataset is insufficient to address these challenges. In this work, we trace the impact of both of these issues on multilingual evaluations and ensuing model performances. Our large-scale evaluation of state-of-the-art open and proprietary models illustrates that progress on MMLU depends heavily on learning Western-centric concepts, with 28% of all questions requiring culturally sensitive knowledge. Moreover, for questions requiring geographic knowledge, an astounding 84.9% focus on either North American or European regions. Rankings of model evaluations change depending on whether they are evaluated on the full portion or the subset of questions annotated as culturally sensitive, showing the distortion to model rankings when blindly relying on translated MMLU. We release Global-MMLU, an improved MMLU with evaluation coverage across 42 languages -- with improved overall quality by engaging with compensated professional and community annotators to verify translation quality while also rigorously evaluating cultural biases present in the original dataset. This comprehensive Global-MMLU set also includes designated subsets labeled as culturally sensitive and culturally agnostic to allow for more holistic, complete evaluation.
Abstract:To accurately and confidently answer the question 'could an AI model or system increase biorisk', it is necessary to have both a sound theoretical threat model for how AI models or systems could increase biorisk and a robust method for testing that threat model. This paper provides an analysis of existing available research surrounding two AI and biorisk threat models: 1) access to information and planning via large language models (LLMs), and 2) the use of AI-enabled biological tools (BTs) in synthesizing novel biological artifacts. We find that existing studies around AI-related biorisk are nascent, often speculative in nature, or limited in terms of their methodological maturity and transparency. The available literature suggests that current LLMs and BTs do not pose an immediate risk, and more work is needed to develop rigorous approaches to understanding how future models could increase biorisks. We end with recommendations about how empirical work can be expanded to more precisely target biorisk and ensure rigor and validity of findings.
Abstract:The performance differential of large language models (LLM) between languages hinders their effective deployment in many regions, inhibiting the potential economic and societal value of generative AI tools in many communities. However, the development of functional LLMs in many languages (\ie, multilingual LLMs) is bottlenecked by the lack of high-quality evaluation resources in languages other than English. Moreover, current practices in multilingual benchmark construction often translate English resources, ignoring the regional and cultural knowledge of the environments in which multilingual systems would be used. In this work, we construct an evaluation suite of 197,243 QA pairs from local exam sources to measure the capabilities of multilingual LLMs in a variety of regional contexts. Our novel resource, INCLUDE, is a comprehensive knowledge- and reasoning-centric benchmark across 44 written languages that evaluates multilingual LLMs for performance in the actual language environments where they would be deployed.
Abstract:Reward models (RMs) have driven the state-of-the-art performance of LLMs today by enabling the integration of human feedback into the language modeling process. However, RMs are primarily trained and evaluated in English, and their capabilities in multilingual settings remain largely understudied. In this work, we conduct a systematic evaluation of several reward models in multilingual settings. We first construct the first-of-its-kind multilingual RM evaluation benchmark, M-RewardBench, consisting of 2.87k preference instances for 23 typologically diverse languages, that tests the chat, safety, reasoning, and translation capabilities of RMs. We then rigorously evaluate a wide range of reward models on M-RewardBench, offering fresh insights into their performance across diverse languages. We identify a significant gap in RMs' performances between English and non-English languages and show that RM preferences can change substantially from one language to another. We also present several findings on how different multilingual aspects impact RM performance. Specifically, we show that the performance of RMs is improved with improved translation quality. Similarly, we demonstrate that the models exhibit better performance for high-resource languages. We release M-RewardBench dataset and the codebase in this study to facilitate a better understanding of RM evaluation in multilingual settings.