Abstract:End-to-end speech translation (ST), which translates source language speech directly into target language text, has garnered significant attention in recent years. Many ST applications require strict length control to ensure that the translation duration matches the length of the source audio, including both speech and pause segments. Previous methods often controlled the number of words or characters generated by the Machine Translation model to approximate the source sentence's length without considering the isochrony of pauses and speech segments, as duration can vary between languages. To address this, we present improvements to the duration alignment component of our sequence-to-sequence ST model. Our method controls translation length by predicting the duration of speech and pauses in conjunction with the translation process. This is achieved by providing timing information to the decoder, ensuring it tracks the remaining duration for speech and pauses while generating the translation. The evaluation on the Zh-En test set of CoVoST 2, demonstrates that the proposed Isochrony-Controlled ST achieves 0.92 speech overlap and 8.9 BLEU, which has only a 1.4 BLEU drop compared to the ST baseline.
Abstract:The limited training samples for object detectors commonly result in low accuracy out-of-distribution (OOD) object detection. We have observed that feature vectors of the same class tend to cluster tightly in feature space, whereas those of different classes are more scattered. This insight motivates us to leverage feature similarity for OOD detection. Drawing on the concept of prototypes prevalent in few-shot learning, we introduce a novel network architecture, Proto-OOD, designed for this purpose. Proto-OOD enhances prototype representativeness through contrastive loss and identifies OOD data by assessing the similarity between input features and prototypes. It employs a negative embedding generator to create negative embedding, which are then used to train the similarity module. Proto-OOD achieves significantly lower FPR95 in MS-COCO dataset and higher mAP for Pascal VOC dataset, when utilizing Pascal VOC as ID dataset and MS-COCO as OOD dataset. Additionally, we identify limitations in existing evaluation metrics and propose an enhanced evaluation protocol.
Abstract:Neural audio codec tokens serve as the fundamental building blocks for speech language model (SLM)-based speech generation. However, there is no systematic understanding on how the codec system affects the speech generation performance of the SLM. In this work, we examine codec tokens within SLM framework for speech generation to provide insights for effective codec design. We retrain existing high-performing neural codec models on the same data set and loss functions to compare their performance in a uniform setting. We integrate codec tokens into two SLM systems: masked-based parallel speech generation system and an auto-regressive (AR) plus non-auto-regressive (NAR) model-based system. Our findings indicate that better speech reconstruction in codec systems does not guarantee improved speech generation in SLM. A high-quality codec decoder is crucial for natural speech production in SLM, while speech intelligibility depends more on quantization mechanism.
Abstract:Language-agnostic many-to-one end-to-end speech translation models can convert audio signals from different source languages into text in a target language. These models do not need source language identification, which improves user experience. In some cases, the input language can be given or estimated. Our goal is to use this additional language information while preserving the quality of the other languages. We accomplish this by introducing a simple and effective linear input network. The linear input network is initialized as an identity matrix, which ensures that the model can perform as well as, or better than, the original model. Experimental results show that the proposed method can successfully enhance the specified language, while keeping the language-agnostic ability of the many-to-one ST models.
Abstract:The growing need for instant spoken language transcription and translation is driven by increased global communication and cross-lingual interactions. This has made offering translations in multiple languages essential for user applications. Traditional approaches to automatic speech recognition (ASR) and speech translation (ST) have often relied on separate systems, leading to inefficiencies in computational resources, and increased synchronization complexity in real time. In this paper, we propose a streaming Transformer-Transducer (T-T) model able to jointly produce many-to-one and one-to-many transcription and translation using a single decoder. We introduce a novel method for joint token-level serialized output training based on timestamp information to effectively produce ASR and ST outputs in the streaming setting. Experiments on {it,es,de}->en prove the effectiveness of our approach, enabling the generation of one-to-many joint outputs with a single decoder for the first time.
Abstract:Simultaneous Speech-to-Text translation serves a critical role in real-time crosslingual communication. Despite the advancements in recent years, challenges remain in achieving stability in the translation process, a concern primarily manifested in the flickering of partial results. In this paper, we propose a novel revision-controllable method designed to address this issue. Our method introduces an allowed revision window within the beam search pruning process to screen out candidate translations likely to cause extensive revisions, leading to a substantial reduction in flickering and, crucially, providing the capability to completely eliminate flickering. The experiments demonstrate the proposed method can significantly improve the decoding stability without compromising substantially on the translation quality.
Abstract:End-to-end speech translation (ST) for conversation recordings involves several under-explored challenges such as speaker diarization (SD) without accurate word time stamps and handling of overlapping speech in a streaming fashion. In this work, we propose DiariST, the first streaming ST and SD solution. It is built upon a neural transducer-based streaming ST system and integrates token-level serialized output training and t-vector, which were originally developed for multi-talker speech recognition. Due to the absence of evaluation benchmarks in this area, we develop a new evaluation dataset, DiariST-AliMeeting, by translating the reference Chinese transcriptions of the AliMeeting corpus into English. We also propose new metrics, called speaker-agnostic BLEU and speaker-attributed BLEU, to measure the ST quality while taking SD accuracy into account. Our system achieves a strong ST and SD capability compared to offline systems based on Whisper, while performing streaming inference for overlapping speech. To facilitate the research in this new direction, we release the evaluation data, the offline baseline systems, and the evaluation code.
Abstract:In real-world applications, users often require both translations and transcriptions of speech to enhance their comprehension, particularly in streaming scenarios where incremental generation is necessary. This paper introduces a streaming Transformer-Transducer that jointly generates automatic speech recognition (ASR) and speech translation (ST) outputs using a single decoder. To produce ASR and ST content effectively with minimal latency, we propose a joint token-level serialized output training method that interleaves source and target words by leveraging an off-the-shelf textual aligner. Experiments in monolingual (it-en) and multilingual (\{de,es,it\}-en) settings demonstrate that our approach achieves the best quality-latency balance. With an average ASR latency of 1s and ST latency of 1.3s, our model shows no degradation or even improves output quality compared to separate ASR and ST models, yielding an average improvement of 1.1 WER and 0.4 BLEU in the multilingual case.
Abstract:Speech representation learning has improved both speech understanding and speech synthesis tasks for single language. However, its ability in cross-lingual scenarios has not been explored. In this paper, we extend the pretraining method for cross-lingual multi-speaker speech synthesis tasks, including cross-lingual multi-speaker voice cloning and cross-lingual multi-speaker speech editing. We propose a speech-text joint pretraining framework, where we randomly mask the spectrogram and the phonemes given a speech example and its transcription. By learning to reconstruct the masked parts of the input in different languages, our model shows great improvements over speaker-embedding-based multi-speaker TTS methods. Moreover, our framework is end-to-end for both the training and the inference without any finetuning effort. In cross-lingual multi-speaker voice cloning and cross-lingual multi-speaker speech editing tasks, our experiments show that our model outperforms speaker-embedding-based multi-speaker TTS methods. The code and model are publicly available at PaddleSpeech.
Abstract:Self-supervised contrastive learning is a powerful tool to learn visual representation without labels. Prior work has primarily focused on evaluating the recognition accuracy of various pre-training algorithms, but has overlooked other behavioral aspects. In addition to accuracy, distributional robustness plays a critical role in the reliability of machine learning models. We design and conduct a series of robustness tests to quantify the behavioral differences between contrastive learning and supervised learning to downstream or pre-training data distribution changes. These tests leverage data corruptions at multiple levels, ranging from pixel-level gamma distortion to patch-level shuffling and to dataset-level distribution shift. Our tests unveil intriguing robustness behaviors of contrastive and supervised learning. On the one hand, under downstream corruptions, we generally observe that contrastive learning is surprisingly more robust than supervised learning. On the other hand, under pre-training corruptions, we find contrastive learning vulnerable to patch shuffling and pixel intensity change, yet less sensitive to dataset-level distribution change. We attempt to explain these results through the role of data augmentation and feature space properties. Our insight has implications in improving the downstream robustness of supervised learning.