Abstract:The assumption across nearly all language model (LM) tokenization schemes is that tokens should be subwords, i.e., contained within word boundaries. While providing a seemingly reasonable inductive bias, is this common practice limiting the potential of modern LMs? Whitespace is not a reliable delimiter of meaning, as evidenced by multi-word expressions (e.g., "by the way"), crosslingual variation in the number of words needed to express a concept (e.g., "spacesuit helmet" in German is "raumanzughelm"), and languages that do not use whitespace at all (e.g., Chinese). To explore the potential of tokenization beyond subwords, we introduce a "superword" tokenizer, SuperBPE, which incorporates a simple pretokenization curriculum into the byte-pair encoding (BPE) algorithm to first learn subwords, then superwords that bridge whitespace. This brings dramatic improvements in encoding efficiency: when fixing the vocabulary size to 200k, SuperBPE encodes a fixed piece of text with up to 33% fewer tokens than BPE on average. In experiments, we pretrain 8B transformer LMs from scratch while fixing the model size, vocabulary size, and train compute, varying *only* the algorithm for learning the vocabulary. Our model trained with SuperBPE achieves an average +4.0% absolute improvement over the BPE baseline across 30 downstream tasks (including +8.2% on MMLU), while simultaneously requiring 27% less compute at inference time. In analysis, we find that SuperBPE results in segmentations of text that are more uniform in per-token difficulty. Qualitatively, this may be because SuperBPE tokens often capture common multi-word expressions that function semantically as a single unit. SuperBPE is a straightforward, local modification to tokenization that improves both encoding efficiency and downstream performance, yielding better language models overall.
Abstract:This position paper argues that in many realistic (i.e., complex, contextualized, subjective) scenarios, one LLM is not enough to produce a reliable output. We challenge the status quo of relying solely on a single general-purpose LLM and argue for multi-LLM collaboration to better represent the extensive diversity of data, skills, and people. We first posit that a single LLM underrepresents real-world data distributions, heterogeneous skills, and pluralistic populations, and that such representation gaps cannot be trivially patched by further training a single LLM. We then organize existing multi-LLM collaboration methods into a hierarchy, based on the level of access and information exchange, ranging from API-level, text-level, logit-level, to weight-level collaboration. Based on these methods, we highlight how multi-LLM collaboration addresses challenges that a single LLM struggles with, such as reliability, democratization, and pluralism. Finally, we identify the limitations of existing multi-LLM methods and motivate future work. We envision multi-LLM collaboration as an essential path toward compositional intelligence and collaborative AI development.
Abstract:Language model post-training is applied to refine behaviors and unlock new skills across a wide range of recent language models, but open recipes for applying these techniques lag behind proprietary ones. The underlying training data and recipes for post-training are simultaneously the most important pieces of the puzzle and the portion with the least transparency. To bridge this gap, we introduce T\"ULU 3, a family of fully-open state-of-the-art post-trained models, alongside its data, code, and training recipes, serving as a comprehensive guide for modern post-training techniques. T\"ULU 3, which builds on Llama 3.1 base models, achieves results surpassing the instruct versions of Llama 3.1, Qwen 2.5, Mistral, and even closed models such as GPT-4o-mini and Claude 3.5-Haiku. The training algorithms for our models include supervised finetuning (SFT), Direct Preference Optimization (DPO), and a novel method we call Reinforcement Learning with Verifiable Rewards (RLVR). With T\"ULU 3, we introduce a multi-task evaluation scheme for post-training recipes with development and unseen evaluations, standard benchmark implementations, and substantial decontamination of existing open datasets on said benchmarks. We conclude with analysis and discussion of training methods that did not reliably improve performance. In addition to the T\"ULU 3 model weights and demo, we release the complete recipe -- including datasets for diverse core skills, a robust toolkit for data curation and evaluation, the training code and infrastructure, and, most importantly, a detailed report for reproducing and further adapting the T\"ULU 3 approach to more domains.
Abstract:Despite their wide adoption, the biases and unintended behaviors of language models remain poorly understood. In this paper, we identify and characterize a phenomenon never discussed before, which we call semantic leakage, where models leak irrelevant information from the prompt into the generation in unexpected ways. We propose an evaluation setting to detect semantic leakage both by humans and automatically, curate a diverse test suite for diagnosing this behavior, and measure significant semantic leakage in 13 flagship models. We also show that models exhibit semantic leakage in languages besides English and across different settings and generation scenarios. This discovery highlights yet another type of bias in language models that affects their generation patterns and behavior.
Abstract:The pretraining data of today's strongest language models is opaque; in particular, little is known about the proportions of various domains or languages represented. In this work, we tackle a task which we call data mixture inference, which aims to uncover the distributional make-up of training data. We introduce a novel attack based on a previously overlooked source of information -- byte-pair encoding (BPE) tokenizers, used by the vast majority of modern language models. Our key insight is that the ordered list of merge rules learned by a BPE tokenizer naturally reveals information about the token frequencies in its training data: the first merge is the most common byte pair, the second is the most common pair after merging the first token, and so on. Given a tokenizer's merge list along with data samples for each category of interest, we formulate a linear program that solves for the proportion of each category in the tokenizer's training set. Importantly, to the extent to which tokenizer training data is representative of the pretraining data, we indirectly learn about pretraining data. In controlled experiments, we show that our attack recovers mixture ratios with high precision for tokenizers trained on known mixtures of natural languages, programming languages, and data sources. We then apply our approach to off-the-shelf tokenizers released with recent LMs. We confirm much publicly disclosed information about these models, and also make several new inferences: GPT-4o's tokenizer is much more multilingual than its predecessors, training on 39% non-English data; Llama3 extends GPT-3.5's tokenizer primarily for multilingual (48%) use; GPT-3.5's and Claude's tokenizers are trained on predominantly code (~60%). We hope our work sheds light on current design practices for pretraining data, and inspires continued research into data mixture inference for LMs.
Abstract:Ambiguity is an critical component of language that allows for more effective communication between speakers, but is often ignored in NLP. Recent work suggests that NLP systems may struggle to grasp certain elements of human language understanding because they may not handle ambiguities at the level that humans naturally do in communication. Additionally, different types of ambiguity may serve different purposes and require different approaches for resolution, and we aim to investigate how language models' abilities vary across types. We propose a taxonomy of ambiguity types as seen in English to facilitate NLP analysis. Our taxonomy can help make meaningful splits in language ambiguity data, allowing for more fine-grained assessments of both datasets and model performance.
Abstract:Despite the general capabilities of large pretrained language models, they consistently benefit from further adaptation to better achieve desired behaviors. However, tuning these models has become increasingly resource-intensive, or impossible when model weights are private. We introduce proxy-tuning, a lightweight decoding-time algorithm that operates on top of black-box LMs to achieve the result of directly tuning the model, but by accessing only its prediction over the output vocabulary. Our method instead tunes a smaller LM, then applies the difference between the predictions of the small tuned and untuned LMs to shift the original predictions of the base model in the direction of tuning, while retaining the benefits of larger scale pretraining. In experiments, when we apply proxy-tuning to Llama2-70B using proxies of only 7B size, we can close 88% of the gap between Llama2-70B and its truly-tuned chat version, when evaluated across knowledge, reasoning, and safety benchmarks. Interestingly, when tested on TruthfulQA, proxy-tuned models are actually more truthful than directly tuned models, possibly because decoding-time guidance better retains the model's factual knowledge. We then demonstrate the generality of proxy-tuning by applying it for domain adaptation on code, and task-specific finetuning on question-answering and math problems. Our work demonstrates the promise of using small tuned LMs to efficiently customize large, potentially proprietary LMs through decoding-time guidance.
Abstract:The translation of ambiguous text presents a challenge for translation systems, as it requires using the surrounding context to disambiguate the intended meaning as much as possible. While prior work has studied ambiguities that result from different grammatical features of the source and target language, we study semantic ambiguities that exist in the source (English in this work) itself. In particular, we focus on idioms that are open to both literal and figurative interpretations (e.g., goose egg), and collect TIDE, a dataset of 512 pairs of English sentences containing idioms with disambiguating context such that one is literal (it laid a goose egg) and another is figurative (they scored a goose egg, as in a score of zero). In experiments, we compare MT-specific models and language models for (i) their preference when given an ambiguous subsentence, (ii) their sensitivity to disambiguating context, and (iii) the performance disparity between figurative and literal source sentences. We find that current MT models consistently translate English idioms literally, even when the context suggests a figurative interpretation. On the other hand, LMs are far more context-aware, although there remain disparities across target languages. Our findings underline the potential of LMs as a strong backbone for context-aware translation.
Abstract:Work on scaling laws has found that large language models (LMs) show predictable improvements to overall loss with increased scale (model size, training data, and compute). Here, we present evidence for the claim that LMs may show inverse scaling, or worse task performance with increased scale, e.g., due to flaws in the training objective and data. We present empirical evidence of inverse scaling on 11 datasets collected by running a public contest, the Inverse Scaling Prize, with a substantial prize pool. Through analysis of the datasets, along with other examples found in the literature, we identify four potential causes of inverse scaling: (i) preference to repeat memorized sequences over following in-context instructions, (ii) imitation of undesirable patterns in the training data, (iii) tasks containing an easy distractor task which LMs could focus on, rather than the harder real task, and (iv) correct but misleading few-shot demonstrations of the task. We release the winning datasets at https://inversescaling.com/data to allow for further investigation of inverse scaling. Our tasks have helped drive the discovery of U-shaped and inverted-U scaling trends, where an initial trend reverses, suggesting that scaling trends are less reliable at predicting the behavior of larger-scale models than previously understood. Overall, our results suggest that there are tasks for which increased model scale alone may not lead to progress, and that more careful thought needs to go into the data and objectives for training language models.
Abstract:A major risk of using language models in practical applications is their tendency to hallucinate incorrect statements. Hallucinations are often attributed to knowledge gaps in LMs, but we hypothesize that in some cases, when justifying previously generated hallucinations, LMs output false claims that they can separately recognize as incorrect. We construct three question-answering datasets where ChatGPT and GPT-4 often state an incorrect answer and offer an explanation with at least one incorrect claim. Crucially, we find that ChatGPT and GPT-4 can identify 67% and 87% of their own mistakes, respectively. We refer to this phenomenon as hallucination snowballing: an LM over-commits to early mistakes, leading to more mistakes that it otherwise would not make.