Abstract:This paper introduces AFRIDOC-MT, a document-level multi-parallel translation dataset covering English and five African languages: Amharic, Hausa, Swahili, Yor\`ub\'a, and Zulu. The dataset comprises 334 health and 271 information technology news documents, all human-translated from English to these languages. We conduct document-level translation benchmark experiments by evaluating neural machine translation (NMT) models and large language models (LLMs) for translations between English and these languages, at both the sentence and pseudo-document levels. These outputs are realigned to form complete documents for evaluation. Our results indicate that NLLB-200 achieved the best average performance among the standard NMT models, while GPT-4o outperformed general-purpose LLMs. Fine-tuning selected models led to substantial performance gains, but models trained on sentences struggled to generalize effectively to longer documents. Furthermore, our analysis reveals that some LLMs exhibit issues such as under-generation, repetition of words or phrases, and off-target translations, especially for African languages.
Abstract:Solving arithmetic tasks is a simple and fundamental skill, yet modern Large Language Models (LLMs) have great difficulty with them. We introduce the Integrated Gated Calculator (IGC), a module that enables LLMs to perform arithmetic by emulating a calculator on the GPU. We finetune a Llama model with our module and test it on the BigBench Arithmetic benchmark, where it beats the State of the Art, outperforming all models on the benchmark, including models almost two orders of magnitude larger. Our approach takes only a single iteration to run and requires no external tools. It performs arithmetic operations entirely inside the LLM without the need to produce intermediate tokens. It is computationally efficient, interpretable, and avoids side-effects on tasks that do not require arithmetic operations. It reliably achieves 98\% to 99\% accuracy across multiple training runs and for all subtasks, including the substantially harder subtask of multiplication, which was previously unsolved.
Abstract:Operational machine-learning based assistant systems must be robust in a wide range of scenarios. This hold especially true for the air-traffic control (ATC) domain. The robustness of an architecture is particularly evident in edge cases, such as high word error rate (WER) transcripts resulting from noisy ATC recordings or partial transcripts due to clipped recordings. To increase the edge-case robustness of call-sign recognition and understanding (CRU), a core tasks in ATC speech processing, we propose the multimodal call-sign-command recovery model (CCR). The CCR architecture leads to an increase in the edge case performance of up to 15%. We demonstrate this on our second proposed architecture, CallSBERT. A CRU model that has less parameters, can be fine-tuned noticeably faster and is more robust during fine-tuning than the state of the art for CRU. Furthermore, we demonstrate that optimizing for edge cases leads to a significantly higher accuracy across a wide operational range.
Abstract:Large Language Models (LLMs) show promising learning and reasoning abilities. Compared to other NLP tasks, multilingual and multi-label emotion evaluation tasks are under-explored in LLMs. In this paper, we present EthioEmo, a multi-label emotion classification dataset for four Ethiopian languages, namely, Amharic (amh), Afan Oromo (orm), Somali (som), and Tigrinya (tir). We perform extensive experiments with an additional English multi-label emotion dataset from SemEval 2018 Task 1. Our evaluation includes encoder-only, encoder-decoder, and decoder-only language models. We compare zero and few-shot approaches of LLMs to fine-tuning smaller language models. The results show that accurate multi-label emotion classification is still insufficient even for high-resource languages such as English, and there is a large gap between the performance of high-resource and low-resource languages. The results also show varying performance levels depending on the language and model type. EthioEmo is available publicly to further improve the understanding of emotions in language models and how people convey emotions through various languages.
Abstract:Evaluations of Large Language Models (LLMs) on knowledge-intensive tasks and factual accuracy often focus on high-resource languages primarily because datasets for low-resource languages (LRLs) are scarce. In this paper, we present Uhura -- a new benchmark that focuses on two tasks in six typologically-diverse African languages, created via human translation of existing English benchmarks. The first dataset, Uhura-ARC-Easy, is composed of multiple-choice science questions. The second, Uhura-TruthfulQA, is a safety benchmark testing the truthfulness of models on topics including health, law, finance, and politics. We highlight the challenges creating benchmarks with highly technical content for LRLs and outline mitigation strategies. Our evaluation reveals a significant performance gap between proprietary models such as GPT-4o and o1-preview, and Claude models, and open-source models like Meta's LLaMA and Google's Gemma. Additionally, all models perform better in English than in African languages. These results indicate that LMs struggle with answering scientific questions and are more prone to generating false claims in low-resource African languages. Our findings underscore the necessity for continuous improvement of multilingual LM capabilities in LRL settings to ensure safe and reliable use in real-world contexts. We open-source the Uhura Benchmark and Uhura Platform to foster further research and development in NLP for LRLs.
Abstract:With the rapid development of evaluation datasets to assess LLMs understanding across a wide range of subjects and domains, identifying a suitable language understanding benchmark has become increasingly challenging. In this work, we explore LLM evaluation challenges for low-resource language understanding and introduce ProverbEval, LLM evaluation benchmark for low-resource languages based on proverbs to focus on low-resource language understanding in culture-specific scenarios. We benchmark various LLMs and explore factors that create variability in the benchmarking process. We observed performance variances of up to 50%, depending on the order in which answer choices were presented in multiple-choice tasks. Native language proverb descriptions significantly improve tasks such as proverb generation, contributing to improved outcomes. Additionally, monolingual evaluations consistently outperformed their cross-lingual counterparts. We argue special attention must be given to the order of choices, choice of prompt language, task variability, and generation tasks when creating LLM evaluation benchmarks.
Abstract:Speech language models align with human brain responses to natural language to an impressive degree. However, current models rely heavily on low-level speech features, indicating they lack brain-relevant semantics which limits their utility as model organisms of semantic processing in the brain. In this work, we address this limitation by inducing brain-relevant bias directly into the models via fine-tuning with fMRI recordings of people listening to natural stories, a process we name brain-tuning. After testing it on 3 different pretrained model families, we show that brain-tuning not only improves overall alignment with new brain recordings in semantic language regions, but also reduces the reliance on low-level speech features for this alignment. Excitingly, we further show that brain-tuning leads to 1) consistent improvements in performance on a range of downstream tasks and 2) a representational space with increased semantic preference. Our results provide converging evidence, for the first time, that incorporating brain signals into the training of language models improves the models' semantic understanding.
Abstract:In this work, we present AfriHuBERT, an extension of mHuBERT-147, a state-of-the-art (SOTA) and compact self-supervised learning (SSL) model, originally pretrained on 147 languages. While mHuBERT-147 was pretrained on 16 African languages, we expand this to cover 39 African languages through continued pretraining on 6,500+ hours of speech data aggregated from diverse sources, including 23 newly added languages. We evaluate AfriHuBERT on two key speech tasks: Language Identification (LID) and Automatic Speech Recognition (ASR) using FLEURS dataset. Our results show a +4% F1 score improvement on average for LID and a -1.2% average Word Error Rate (WER) reduction for ASR. Further analysis shows that ASR models trained on AfriHuBERT exhibit improved cross-corpus generalization. Additionally, the analysis indicates that the FLEURS have data quality limitations that may affect their suitability for evaluating low-resource African languages, suggesting the need for better evaluation benchmarks for these languages.
Abstract:While measuring bias and robustness in coreference resolution are important goals, such measurements are only as good as the tools we use to measure them with. Winogender schemas (Rudinger et al., 2018) are an influential dataset proposed to evaluate gender bias in coreference resolution, but a closer look at the data reveals issues with the instances that compromise their use for reliable evaluation, including treating different grammatical cases of pronouns in the same way, violations of template constraints, and typographical errors. We identify these issues and fix them, contributing a new dataset: Winogender 2.0. Our changes affect performance with state-of-the-art supervised coreference resolution systems as well as all model sizes of the language model FLAN-T5, with F1 dropping on average 0.1 points. We also propose a new method to evaluate pronominal bias in coreference resolution that goes beyond the binary. With this method and our new dataset which is balanced for grammatical case, we empirically demonstrate that bias characteristics vary not just across pronoun sets, but also across surface forms of those sets.
Abstract:Large Language Models (LLMs) can generate text by transferring style attributes like formality resulting in formal or informal text. However, instructing LLMs to generate text that when spoken, is more intelligible in an acoustically difficult environment, is an under-explored topic. We conduct the first study to evaluate LLMs on a novel task of generating acoustically intelligible paraphrases for better human speech perception in noise. Our experiments in English demonstrated that with standard prompting, LLMs struggle to control the non-textual attribute, i.e., acoustic intelligibility, while efficiently capturing the desired textual attributes like semantic equivalence. To remedy this issue, we propose a simple prompting approach, prompt-and-select, which generates paraphrases by decoupling the desired textual and non-textual attributes in the text generation pipeline. Our approach resulted in a 40% relative improvement in human speech perception, by paraphrasing utterances that are highly distorted in a listening condition with babble noise at a signal-to-noise ratio (SNR) -5 dB. This study reveals the limitation of LLMs in capturing non-textual attributes, and our proposed method showcases the potential of using LLMs for better human speech perception in noise.