Abstract:Reinforcement Learning from Human Feedback (RLHF) has been proven to be an effective method for preference alignment of large language models (LLMs) and is widely used in the post-training process of LLMs. However, RLHF struggles with handling multiple competing preferences. This leads to a decrease in the alignment of LLMs with human preferences. To address this issue, we propose Preference Mixture of LoRAs (PMoL) from the perspective of model architecture, which can adapt to any number of preferences to mix. PMoL combines Mixture of Experts (MoE) and Low Rank Adaptor (LoRA). This architecture is innovatively applied to the research of preference alignment and has achieved significant performance improvement. The expert group soft loss is used to enable MoE with the ability to mix preferences. Through comprehensive evaluation by the reward model and GPT-4o, the experiment results show that PMoL has superior preference mixing capabilities compared to baseline methods. PMoL achieves better preference alignment with lower training costs.
Abstract:The remarkable understanding and generation capabilities of large language models (LLMs) have greatly improved translation performance. However, incorrect understanding of the sentence to be translated can degrade translation quality. To address this issue, we proposed a novel Iterative Bilingual Understanding Translation (IBUT) method based on the cross-lingual capabilities of LLMs and the dual characteristics of translation tasks. The cross-lingual capability of LLMs enables the generation of contextual understanding for both the source and target languages separately. Furthermore, the dual characteristics allow IBUT to generate effective cross-lingual feedback, iteratively refining contextual understanding, thereby reducing errors and improving translation performance. Experimental results showed that the proposed IBUT outperforms several strong comparison methods, especially being generalized to multiple domains (e.g., news, commonsense, and cultural translation benchmarks).
Abstract:The advent of large language models (LLMs) has spurred considerable interest in advancing autonomous LLMs-based agents, particularly in intriguing applications within smartphone graphical user interfaces (GUIs). When presented with a task goal, these agents typically emulate human actions within a GUI environment until the task is completed. However, a key challenge lies in devising effective plans to guide action prediction in GUI tasks, though planning have been widely recognized as effective for decomposing complex tasks into a series of steps. Specifically, given the dynamic nature of environmental GUIs following action execution, it is crucial to dynamically adapt plans based on environmental feedback and action history.We show that the widely-used ReAct approach fails due to the excessively long historical dialogues. To address this challenge, we propose a novel approach called Dynamic Planning of Thoughts (D-PoT) for LLM-based GUI agents.D-PoT involves the dynamic adjustment of planning based on the environmental feedback and execution history. Experimental results reveal that the proposed D-PoT significantly surpassed the strong GPT-4V baseline by +12.7% (34.66% $\rightarrow$ 47.36%) in accuracy. The analysis highlights the generality of dynamic planning in different backbone LLMs, as well as the benefits in mitigating hallucinations and adapting to unseen tasks. Code is available at https://github.com/sqzhang-lazy/D-PoT.
Abstract:Recently, there has been a trend of evaluating the Large Language Model (LLM) quality in the flavor of LLM-as-a-Judge, namely leveraging another LLM to evaluate the current output quality. However, existing judges are proven to be biased, namely they would favor answers which present better superficial quality (such as verbosity, fluency) while ignoring the instruction following ability. In this work, we propose systematic research about the bias of LLM-as-a-Judge. Specifically, for closed-source judge models, we apply calibration to mitigate the significance of superficial quality, both on probability level and prompt level. For open-source judge models, we propose to mitigate the bias by contrastive training, with curated negative samples that deviate from instruction but present better superficial quality. We apply our methods on the bias evaluation benchmark, and experiment results show our methods mitigate the bias by a large margin while maintaining a satisfactory evaluation accuracy.
Abstract:Legal facts refer to the facts that can be proven by acknowledged evidence in a trial. They form the basis for the determination of court judgments. This paper introduces a novel NLP task: legal fact prediction, which aims to predict the legal fact based on a list of evidence. The predicted facts can instruct the parties and their lawyers involved in a trial to strengthen their submissions and optimize their strategies during the trial. Moreover, since real legal facts are difficult to obtain before the final judgment, the predicted facts also serve as an important basis for legal judgment prediction. We construct a benchmark dataset consisting of evidence lists and ground-truth legal facts for real civil loan cases, LFPLoan. Our experiments on this dataset show that this task is non-trivial and requires further considerable research efforts.
Abstract:Large language models (LLMs) have shown remarkable performance in general translation tasks. However, the increasing demand for high-quality translations that are not only adequate but also fluent and elegant. To assess the extent to which current LLMs can meet these demands, we introduce a suitable benchmark for translating classical Chinese poetry into English. This task requires not only adequacy in translating culturally and historically significant content but also a strict adherence to linguistic fluency and poetic elegance. Our study reveals that existing LLMs fall short of this task. To address these issues, we propose RAT, a \textbf{R}etrieval-\textbf{A}ugmented machine \textbf{T}ranslation method that enhances the translation process by incorporating knowledge related to classical poetry. Additionally, we propose an automatic evaluation metric based on GPT-4, which better assesses translation quality in terms of adequacy, fluency, and elegance, overcoming the limitations of traditional metrics. Our dataset and code will be made available.
Abstract:The recent surge of versatile large language models (LLMs) largely depends on aligning increasingly capable foundation models with human intentions by preference learning, enhancing LLMs with excellent applicability and effectiveness in a wide range of contexts. Despite the numerous related studies conducted, a perspective on how human preferences are introduced into LLMs remains limited, which may prevent a deeper comprehension of the relationships between human preferences and LLMs as well as the realization of their limitations. In this survey, we review the progress in exploring human preference learning for LLMs from a preference-centered perspective, covering the sources and formats of preference feedback, the modeling and usage of preference signals, as well as the evaluation of the aligned LLMs. We first categorize the human feedback according to data sources and formats. We then summarize techniques for human preferences modeling and compare the advantages and disadvantages of different schools of models. Moreover, we present various preference usage methods sorted by the objectives to utilize human preference signals. Finally, we summarize some prevailing approaches to evaluate LLMs in terms of alignment with human intentions and discuss our outlooks on the human intention alignment for LLMs.
Abstract:Recently, large language models (LLMs) enhanced by self-reflection have achieved promising performance on machine translation. The key idea is guiding LLMs to generate translation with human-like feedback. However, existing self-reflection methods lack effective feedback information, limiting the translation performance. To address this, we introduce a DUAL-REFLECT framework, leveraging the dual learning of translation tasks to provide effective feedback, thereby enhancing the models' self-reflective abilities and improving translation performance. The application of this method across various translation tasks has proven its effectiveness in improving translation accuracy and eliminating ambiguities, especially in translation tasks with low-resource language pairs.
Abstract:The proliferation of open-source Large Language Models (LLMs) underscores the pressing need for evaluation methods. Existing works primarily rely on external evaluators, focusing on training and prompting strategies. However, a crucial aspect - model-aware glass-box features - is overlooked. In this study, we explore the utility of glass-box features under the scenario of self-evaluation, namely applying an LLM to evaluate its own output. We investigate various glass-box feature groups and discovered that the softmax distribution serves as a reliable indicator for quality evaluation. Furthermore, we propose two strategies to enhance the evaluation by incorporating features derived from references. Experimental results on public benchmarks validate the feasibility of self-evaluation of LLMs using glass-box features.
Abstract:Recently, there has been a growing trend of utilizing Large Language Model (LLM) to evaluate the quality of other LLMs. Many studies have employed proprietary close-source models, especially GPT4, as the evaluator. Alternatively, other works have fine-tuned judge models based on open-source LLMs as the evaluator. In this study, we conduct an empirical study of different judge models on their evaluation capability. Our findings indicate that although the fine-tuned judge models achieve high accuracy on in-domain test sets, even surpassing GPT4, they are inherently task-specific classifiers, and their generalizability and fairness severely underperform GPT4.