Abstract:Recently, there has been a trend of evaluating the Large Language Model (LLM) quality in the flavor of LLM-as-a-Judge, namely leveraging another LLM to evaluate the current output quality. However, existing judges are proven to be biased, namely they would favor answers which present better superficial quality (such as verbosity, fluency) while ignoring the instruction following ability. In this work, we propose systematic research about the bias of LLM-as-a-Judge. Specifically, for closed-source judge models, we apply calibration to mitigate the significance of superficial quality, both on probability level and prompt level. For open-source judge models, we propose to mitigate the bias by contrastive training, with curated negative samples that deviate from instruction but present better superficial quality. We apply our methods on the bias evaluation benchmark, and experiment results show our methods mitigate the bias by a large margin while maintaining a satisfactory evaluation accuracy.
Abstract:Great progress has been made in unsupervised bilingual lexicon induction (UBLI) by aligning the source and target word embeddings independently trained on monolingual corpora. The common assumption of most UBLI models is that the embedding spaces of two languages are approximately isomorphic. Therefore the performance is bound by the degree of isomorphism, especially on etymologically and typologically distant languages. To address this problem, we propose a transformation-based method to increase the isomorphism. Embeddings of two languages are made to match with each other by rotating and scaling. The method does not require any form of supervision and can be applied to any language pair. On a benchmark data set of bilingual lexicon induction, our approach can achieve competitive or superior performance compared to state-of-the-art methods, with particularly strong results being found on distant languages.
Abstract:Multi-modal machine translation (MMT) improves translation quality by introducing visual information. However, the existing MMT model ignores the problem that the image will bring information irrelevant to the text, causing much noise to the model and affecting the translation quality. In this paper, we propose a novel Gumbel-Attention for multi-modal machine translation, which selects the text-related parts of the image features. Specifically, different from the previous attention-based method, we first use a differentiable method to select the image information and automatically remove the useless parts of the image features. Through the score matrix of Gumbel-Attention and image features, the image-aware text representation is generated. And then, we independently encode the text representation and the image-aware text representation with the multi-modal encoder. Finally, the final output of the encoder is obtained through multi-modal gated fusion. Experiments and case analysis proves that our method retains the image features related to the text, and the remaining parts help the MMT model generates better translations.
Abstract:Unsupervised bilingual lexicon induction naturally exhibits duality, which results from symmetry in back-translation. For example, EN-IT and IT-EN induction can be mutually primal and dual problems. Current state-of-the-art methods, however, consider the two tasks independently. In this paper, we propose to train primal and dual models jointly, using regularizers to encourage consistency in back translation cycles. Experiments across 6 language pairs show that the proposed method significantly outperforms competitive baselines, obtaining the best-published results on a standard benchmark.