Abstract:Recent research has focused on literary machine translation (MT) as a new challenge in MT. However, the evaluation of literary MT remains an open problem. We contribute to this ongoing discussion by introducing LITEVAL-CORPUS, a paragraph-level parallel corpus comprising multiple verified human translations and outputs from 9 MT systems, which totals over 2k paragraphs and includes 13k annotated sentences across four language pairs, costing 4.5k Euro. This corpus enables us to (i) examine the consistency and adequacy of multiple annotation schemes, (ii) compare evaluations by students and professionals, and (iii) assess the effectiveness of LLM-based metrics. We find that Multidimensional Quality Metrics (MQM), as the de facto standard in non-literary human MT evaluation, is inadequate for literary translation: While Best-Worst Scaling (BWS) with students and Scalar Quality Metric (SQM) with professional translators prefer human translations at rates of ~82% and ~94%, respectively, MQM with student annotators prefers human professional translations over the translations of the best-performing LLMs in only ~42% of cases. While automatic metrics generally show a moderate correlation with human MQM and SQM, they struggle to accurately identify human translations, with rates of at most ~20%. Our overall evaluation indicates that human professional translations consistently outperform LLM translations, where even the most recent LLMs tend to produce more literal and less diverse translations compared to human translations. However, newer LLMs such as GPT-4o perform substantially better than older ones.
Abstract:Despite substantial progress of large language models (LLMs) for automatic poetry generation, the generated poetry lacks diversity while the training process differs greatly from human learning. Under the rationale that the learning process of the poetry generation systems should be more human-like and their output more diverse and novel, we introduce a framework based on social learning where we emphasize non-cooperative interactions besides cooperative interactions to encourage diversity. Our experiments are the first attempt at LLM-based multi-agent systems in non-cooperative environments for poetry generation employing both TRAINING-BASED agents (GPT-2) and PROMPTING-BASED agents (GPT-3 and GPT-4). Our evaluation based on 96k generated poems shows that our framework benefits the poetry generation process for TRAINING-BASED agents resulting in 1) a 3.0-3.7 percentage point (pp) increase in diversity and a 5.6-11.3 pp increase in novelty according to distinct and novel n-grams. The generated poetry from TRAINING-BASED agents also exhibits group divergence in terms of lexicons, styles and semantics. PROMPTING-BASED agents in our framework also benefit from non-cooperative environments and a more diverse ensemble of models with non-homogeneous agents has the potential to further enhance diversity, with an increase of 7.0-17.5 pp according to our experiments. However, PROMPTING-BASED agents show a decrease in lexical diversity over time and do not exhibit the group-based divergence intended in the social network. Our paper argues for a paradigm shift in creative tasks such as automatic poetry generation to include social learning processes (via LLM-based agent modeling) similar to human interaction.
Abstract:Large language models (LLMs) have revolutionized the field of NLP. Notably, their in-context learning capabilities also enable their use as evaluation metrics for natural language generation, making them particularly advantageous in low-resource scenarios and time-restricted applications. In this work, we introduce PrExMe, a large-scale prompt exploration for metrics, where we evaluate more than 720 prompt templates for open-source LLM-based metrics on machine translation (MT) and summarization datasets, totalling over 6.6M evaluations. This extensive comparison (1) serves as a benchmark of the performance of recent open-source LLMs as metrics and (2) explores the stability and variability of different prompting strategies. We discover that, on the one hand, there are scenarios for which prompts are stable. For instance, some LLMs show idiosyncratic preferences and favor to grade generated texts with textual labels while others prefer to return numeric scores. On the other hand, the stability of prompts and model rankings can be susceptible to seemingly innocuous changes. For example, changing the requested output format from "0 to 100" to "-1 to +1" can strongly affect the rankings in our evaluation. Our study contributes to understanding the impact of different prompting approaches on LLM-based metrics for MT and summarization evaluation, highlighting the most stable prompting patterns and potential limitations.
Abstract:Natural Language Generation (NLG), and more generally generative AI, are among the currently most impactful research fields. Creative NLG, such as automatic poetry generation, is a fascinating niche in this area. While most previous research has focused on forms of the Turing test when evaluating automatic poetry generation - can humans distinguish between automatic and human generated poetry - we evaluate the diversity of automatically generated poetry, by comparing distributions of generated poetry to distributions of human poetry along structural, lexical, semantic and stylistic dimensions, assessing different model types (word vs. character-level, general purpose LLMs vs. poetry-specific models), including the very recent LLaMA3, and types of fine-tuning (conditioned vs. unconditioned). We find that current automatic poetry systems are considerably underdiverse along multiple dimensions - they often do not rhyme sufficiently, are semantically too uniform and even do not match the length distribution of human poetry. Our experiments reveal, however, that style-conditioning and character-level modeling clearly increases diversity across virtually all dimensions we explore. Our identified limitations may serve as the basis for more genuinely diverse future poetry generation models.
Abstract:State-of-the-art trainable machine translation evaluation metrics like xCOMET achieve high correlation with human judgment but rely on large encoders (up to 10.7B parameters), making them computationally expensive and inaccessible to researchers with limited resources. To address this issue, we investigate whether the knowledge stored in these large encoders can be compressed while maintaining quality. We employ distillation, quantization, and pruning techniques to create efficient xCOMET alternatives and introduce a novel data collection pipeline for efficient black-box distillation. Our experiments show that, using quantization, xCOMET can be compressed up to three times with no quality degradation. Additionally, through distillation, we create an xCOMET-lite metric, which has only 2.6% of xCOMET-XXL parameters, but retains 92.1% of its quality. Besides, it surpasses strong small-scale metrics like COMET-22 and BLEURT-20 on the WMT22 metrics challenge dataset by 6.4%, despite using 50% fewer parameters. All code, dataset, and models are available online.
Abstract:Creating high-quality scientific figures can be time-consuming and challenging, even though sketching ideas on paper is relatively easy. Furthermore, recreating existing figures that are not stored in formats preserving semantic information is equally complex. To tackle this problem, we introduce DeTikZify, a novel multimodal language model that automatically synthesizes scientific figures as semantics-preserving TikZ graphics programs based on sketches and existing figures. To achieve this, we create three new datasets: DaTikZv2, the largest TikZ dataset to date, containing over 360k human-created TikZ graphics; SketchFig, a dataset that pairs hand-drawn sketches with their corresponding scientific figures; and SciCap++, a collection of diverse scientific figures and associated metadata. We train DeTikZify on SciCap++ and DaTikZv2, along with synthetically generated sketches learned from SketchFig. We also introduce an MCTS-based inference algorithm that enables DeTikZify to iteratively refine its outputs without the need for additional training. Through both automatic and human evaluation, we demonstrate that DeTikZify outperforms commercial Claude 3 and GPT-4V in synthesizing TikZ programs, with the MCTS algorithm effectively boosting its performance. We make our code, models, and datasets publicly available.
Abstract:Many studies have shown that human languages tend to optimize for lower complexity and increased communication efficiency. Syntactic dependency distance, which measures the linear distance between dependent words, is often considered a key indicator of language processing difficulty and working memory load. The current paper looks at diachronic trends in syntactic language change in both English and German, using corpora of parliamentary debates from the last c. 160 years. We base our observations on five dependency parsers, including the widely used Stanford CoreNLP as well as 4 newer alternatives. Our analysis of syntactic language change goes beyond linear dependency distance and explores 15 metrics relevant to dependency distance minimization (DDM) and/or based on tree graph properties, such as the tree height and degree variance. Even though we have evidence that recent parsers trained on modern treebanks are not heavily affected by data 'noise' such as spelling changes and OCR errors in our historic data, we find that results of syntactic language change are sensitive to the parsers involved, which is a caution against using a single parser for evaluating syntactic language change as done in previous work. We also show that syntactic language change over the time period investigated is largely similar between English and German across the different metrics explored: only 4% of cases we examine yield opposite conclusions regarding upwards and downtrends of syntactic metrics across German and English. We also show that changes in syntactic measures seem to be more frequent at the tails of sentence length distributions. To our best knowledge, ours is the most comprehensive analysis of syntactic language using modern NLP technology in recent corpora of English and German.
Abstract:Citations are a key ingredient of scientific research to relate a paper to others published in the community. Recently, it has been noted that there is a citation age bias in the Natural Language Processing (NLP) community, one of the currently fastest growing AI subfields, in that the mean age of the bibliography of NLP papers has become ever younger in the last few years, leading to `citation amnesia' in which older knowledge is increasingly forgotten. In this work, we put such claims into perspective by analyzing the bibliography of $\sim$300k papers across 15 different scientific fields submitted to the popular preprint server Arxiv in the time period from 2013 to 2022. We find that all AI subfields (in particular: cs.AI, cs.CL, cs.CV, cs.LG) have similar trends of citation amnesia, in which the age of the bibliography has roughly halved in the last 10 years (from above 12 in 2013 to below 7 in 2022), on average. Rather than diagnosing this as a citation age bias in the NLP community, we believe this pattern is an artefact of the dynamics of these research fields, in which new knowledge is produced in ever shorter time intervals.
Abstract:Artificial Intelligence (AI) has witnessed rapid growth, especially in the subfields Natural Language Processing (NLP), Machine Learning (ML) and Computer Vision (CV). Keeping pace with this rapid progress poses a considerable challenge for researchers and professionals in the field. In this arXiv report, the second of its kind, which covers the period from January to September 2023, we aim to provide insights and analysis that help navigate these dynamic areas of AI. We accomplish this by 1) identifying the top-40 most cited papers from arXiv in the given period, comparing the current top-40 papers to the previous report, which covered the period January to June; 2) analyzing dataset characteristics and keyword popularity; 3) examining the global sectoral distribution of institutions to reveal differences in engagement across geographical areas. Our findings highlight the continued dominance of NLP: while only 16% of all submitted papers have NLP as primary category (more than 25% have CV and ML as primary category), 50% of the most cited papers have NLP as primary category, 90% of which target LLMs. Additionally, we show that i) the US dominates among both top-40 and top-9k papers, followed by China; ii) Europe clearly lags behind and is hardly represented in the top-40 most cited papers; iii) US industry is largely overrepresented in the top-40 most influential papers.
Abstract:With an increasing number of parameters and pre-training data, generative large language models (LLMs) have shown remarkable capabilities to solve tasks with minimal or no task-related examples. Notably, LLMs have been successfully employed as evaluation metrics in text generation tasks. Within this context, we introduce the Eval4NLP 2023 shared task that asks participants to explore prompting and score extraction for machine translation (MT) and summarization evaluation. Specifically, we propose a novel competition setting in which we select a list of allowed LLMs and disallow fine-tuning to ensure a focus on prompting. We present an overview of participants' approaches and evaluate them on a new reference-free test set spanning three language pairs for MT and a summarization dataset. Notably, despite the task's restrictions, the best-performing systems achieve results on par with or even surpassing recent reference-free metrics developed using larger models, including GEMBA and Comet-Kiwi-XXL. Finally, as a separate track, we perform a small-scale human evaluation of the plausibility of explanations given by the LLMs.