Birzeit University
Abstract:We introduce SinaTools, an open-source Python package for Arabic natural language processing and understanding. SinaTools is a unified package allowing people to integrate it into their system workflow, offering solutions for various tasks such as flat and nested Named Entity Recognition (NER), fully-flagged Word Sense Disambiguation (WSD), Semantic Relatedness, Synonymy Extractions and Evaluation, Lemmatization, Part-of-speech Tagging, Root Tagging, and additional helper utilities such as corpus processing, text stripping methods, and diacritic-aware word matching. This paper presents SinaTools and its benchmarking results, demonstrating that SinaTools outperforms all similar tools on the aforementioned tasks, such as Flat NER (87.33%), Nested NER (89.42%), WSD (82.63%), Semantic Relatedness (0.49 Spearman rank), Lemmatization (90.5%), POS tagging (97.5%), among others. SinaTools can be downloaded from (https://sina.birzeit.edu/sinatools).
Abstract:In spite of the recent progress in speech processing, the majority of world languages and dialects remain uncovered. This situation only furthers an already wide technological divide, thereby hindering technological and socioeconomic inclusion. This challenge is largely due to the absence of datasets that can empower diverse speech systems. In this paper, we seek to mitigate this obstacle for a number of Arabic dialects by presenting Casablanca, a large-scale community-driven effort to collect and transcribe a multi-dialectal Arabic dataset. The dataset covers eight dialects: Algerian, Egyptian, Emirati, Jordanian, Mauritanian, Moroccan, Palestinian, and Yemeni, and includes annotations for transcription, gender, dialect, and code-switching. We also develop a number of strong baselines exploiting Casablanca. The project page for Casablanca is accessible at: www.dlnlp.ai/speech/casablanca.
Abstract:Event-argument extraction is a challenging task, particularly in Arabic due to sparse linguistic resources. To fill this gap, we introduce the \hadath corpus ($550$k tokens) as an extension of Wojood, enriched with event-argument annotations. We used three types of event arguments: $agent$, $location$, and $date$, which we annotated as relation types. Our inter-annotator agreement evaluation resulted in $82.23\%$ $Kappa$ score and $87.2\%$ $F_1$-score. Additionally, we propose a novel method for event relation extraction using BERT, in which we treat the task as text entailment. This method achieves an $F_1$-score of $94.01\%$. To further evaluate the generalization of our proposed method, we collected and annotated another out-of-domain corpus (about $80$k tokens) called \testNLI and used it as a second test set, on which our approach achieved promising results ($83.59\%$ $F_1$-score). Last but not least, we propose an end-to-end system for event-arguments extraction. This system is implemented as part of SinaTools, and both corpora are publicly available at {\small \url{https://sina.birzeit.edu/wojood}}
Abstract:This paper presents an overview of the Arabic Natural Language Understanding (ArabicNLU 2024) shared task, focusing on two subtasks: Word Sense Disambiguation (WSD) and Location Mention Disambiguation (LMD). The task aimed to evaluate the ability of automated systems to resolve word ambiguity and identify locations mentioned in Arabic text. We provided participants with novel datasets, including a sense-annotated corpus for WSD, called SALMA with approximately 34k annotated tokens, and the IDRISI-DA dataset with 3,893 annotations and 763 unique location mentions. These are challenging tasks. Out of the 38 registered teams, only three teams participated in the final evaluation phase, with the highest accuracy being 77.8% for WSD and the highest MRR@1 being 95.0% for LMD. The shared task not only facilitated the evaluation and comparison of different techniques, but also provided valuable insights and resources for the continued advancement of Arabic NLU technologies.
Abstract:We present an overview of the FIGNEWS shared task, organized as part of the ArabicNLP 2024 conference co-located with ACL 2024. The shared task addresses bias and propaganda annotation in multilingual news posts. We focus on the early days of the Israel War on Gaza as a case study. The task aims to foster collaboration in developing annotation guidelines for subjective tasks by creating frameworks for analyzing diverse narratives highlighting potential bias and propaganda. In a spirit of fostering and encouraging diversity, we address the problem from a multilingual perspective, namely within five languages: English, French, Arabic, Hebrew, and Hindi. A total of 17 teams participated in two annotation subtasks: bias (16 teams) and propaganda (6 teams). The teams competed in four evaluation tracks: guidelines development, annotation quality, annotation quantity, and consistency. Collectively, the teams produced 129,800 data points. Key findings and implications for the field are discussed.
Abstract:We present WojoodNER-2024, the second Arabic Named Entity Recognition (NER) Shared Task. In WojoodNER-2024, we focus on fine-grained Arabic NER. We provided participants with a new Arabic fine-grained NER dataset called wojoodfine, annotated with subtypes of entities. WojoodNER-2024 encompassed three subtasks: (i) Closed-Track Flat Fine-Grained NER, (ii) Closed-Track Nested Fine-Grained NER, and (iii) an Open-Track NER for the Israeli War on Gaza. A total of 43 unique teams registered for this shared task. Five teams participated in the Flat Fine-Grained Subtask, among which two teams tackled the Nested Fine-Grained Subtask and one team participated in the Open-Track NER Subtask. The winning teams achieved F-1 scores of 91% and 92% in the Flat Fine-Grained and Nested Fine-Grained Subtasks, respectively. The sole team in the Open-Track Subtask achieved an F-1 score of 73.7%.
Abstract:The expanding financial markets of the Arab world require sophisticated Arabic NLP tools. To address this need within the banking domain, the Arabic Financial NLP (AraFinNLP) shared task proposes two subtasks: (i) Multi-dialect Intent Detection and (ii) Cross-dialect Translation and Intent Preservation. This shared task uses the updated ArBanking77 dataset, which includes about 39k parallel queries in MSA and four dialects. Each query is labeled with one or more of a common 77 intents in the banking domain. These resources aim to foster the development of robust financial Arabic NLP, particularly in the areas of machine translation and banking chat-bots. A total of 45 unique teams registered for this shared task, with 11 of them actively participated in the test phase. Specifically, 11 teams participated in Subtask 1, while only 1 team participated in Subtask 2. The winning team of Subtask 1 achieved F1 score of 0.8773, and the only team submitted in Subtask 2 achieved a 1.667 BLEU score.
Abstract:The proliferation of bias and propaganda on social media is an increasingly significant concern, leading to the development of techniques for automatic detection. This article presents a multilingual corpus of 12, 000 Facebook posts fully annotated for bias and propaganda. The corpus was created as part of the FigNews 2024 Shared Task on News Media Narratives for framing the Israeli War on Gaza. It covers various events during the War from October 7, 2023 to January 31, 2024. The corpus comprises 12, 000 posts in five languages (Arabic, Hebrew, English, French, and Hindi), with 2, 400 posts for each language. The annotation process involved 10 graduate students specializing in Law. The Inter-Annotator Agreement (IAA) was used to evaluate the annotations of the corpus, with an average IAA of 80.8% for bias and 70.15% for propaganda annotations. Our team was ranked among the bestperforming teams in both Bias and Propaganda subtasks. The corpus is open-source and available at https://sina.birzeit.edu/fada
Abstract:We present Qabas, a novel open-source Arabic lexicon designed for NLP applications. The novelty of Qabas lies in its synthesis of 110 lexicons. Specifically, Qabas lexical entries (lemmas) are assembled by linking lemmas from 110 lexicons. Furthermore, Qabas lemmas are also linked to 12 morphologically annotated corpora (about 2M tokens), making it the first Arabic lexicon to be linked to lexicons and corpora. Qabas was developed semi-automatically, utilizing a mapping framework and a web-based tool. Compared with other lexicons, Qabas stands as the most extensive Arabic lexicon, encompassing about 58K lemmas (45K nominal lemmas, 12.5K verbal lemmas, and 473 functional-word lemmas). Qabas is open-source and accessible online at https://sina.birzeit.edu/qabas.
Abstract:A Language Model is a term that encompasses various types of models designed to understand and generate human communication. Large Language Models (LLMs) have gained significant attention due to their ability to process text with human-like fluency and coherence, making them valuable for a wide range of data-related tasks fashioned as pipelines. The capabilities of LLMs in natural language understanding and generation, combined with their scalability, versatility, and state-of-the-art performance, enable innovative applications across various AI-related fields, including eXplainable Artificial Intelligence (XAI), Automated Machine Learning (AutoML), and Knowledge Graphs (KG). Furthermore, we believe these models can extract valuable insights and make data-driven decisions at scale, a practice commonly referred to as Big Data Analytics (BDA). In this position paper, we provide some discussions in the direction of unlocking synergies among these technologies, which can lead to more powerful and intelligent AI solutions, driving improvements in data pipelines across a wide range of applications and domains integrating humans, computers, and knowledge.