Abstract:Large language models (LLMs) are increasingly used in medical fields. In mental health support, the early identification of linguistic markers associated with mental health conditions can provide valuable support to mental health professionals, and reduce long waiting times for patients. Despite the benefits of LLMs for mental health support, there is limited research on their application in mental health systems for languages other than English. Our study addresses this gap by focusing on the detection of depression severity in Greek through user-generated posts which are automatically translated from English. Our results show that GPT3.5-turbo is not very successful in identifying the severity of depression in English, and it has a varying performance in Greek as well. Our study underscores the necessity for further research, especially in languages with less resources. Also, careful implementation is necessary to ensure that LLMs are used effectively in mental health platforms, and human supervision remains crucial to avoid misdiagnosis.
Abstract:URIEL is a knowledge base offering geographical, phylogenetic, and typological vector representations for 7970 languages. It includes distance measures between these vectors for 4005 languages, which are accessible via the lang2vec tool. Despite being frequently cited, URIEL is limited in terms of linguistic inclusion and overall usability. To tackle these challenges, we introduce URIEL+, an enhanced version of URIEL and lang2vec addressing these limitations. In addition to expanding typological feature coverage for 2898 languages, URIEL+ improves user experience with robust, customizable distance calculations to better suit the needs of the users. These upgrades also offer competitive performance on downstream tasks and provide distances that better align with linguistic distance studies.
Abstract:Large Language Models (LLMs) are increasingly integrated into various medical fields, including mental health support systems. However, there is a gap in research regarding the effectiveness of LLMs in non-English mental health support applications. To address this problem, we present a novel multilingual adaptation of widely-used mental health datasets, translated from English into six languages (Greek, Turkish, French, Portuguese, German, and Finnish). This dataset enables a comprehensive evaluation of LLM performance in detecting mental health conditions and assessing their severity across multiple languages. By experimenting with GPT and Llama, we observe considerable variability in performance across languages, despite being evaluated on the same translated dataset. This inconsistency underscores the complexities inherent in multilingual mental health support, where language-specific nuances and mental health data coverage can affect the accuracy of the models. Through comprehensive error analysis, we emphasize the risks of relying exclusively on large language models (LLMs) in medical settings (e.g., their potential to contribute to misdiagnoses). Moreover, our proposed approach offers significant cost savings for multilingual tasks, presenting a major advantage for broad-scale implementation.
Abstract:In the pursuit of supporting more languages around the world, tools that characterize properties of languages play a key role in expanding the existing multilingual NLP research. In this study, we focus on a widely used typological knowledge base, URIEL, which aggregates linguistic information into numeric vectors. Specifically, we delve into the soundness and reproducibility of the approach taken by URIEL in quantifying language similarity. Our analysis reveals URIEL's ambiguity in calculating language distances and in handling missing values. Moreover, we find that URIEL does not provide any information about typological features for 31\% of the languages it represents, undermining the reliabilility of the database, particularly on low-resource languages. Our literature review suggests URIEL and lang2vec are used in papers on diverse NLP tasks, which motivates us to rigorously verify the database as the effectiveness of these works depends on the reliability of the information the tool provides.
Abstract:Naija is the Nigerian-Pidgin spoken by approx. 120M speakers in Nigeria and it is a mixed language (e.g., English, Portuguese and Indigenous languages). Although it has mainly been a spoken language until recently, there are currently two written genres (BBC and Wikipedia) in Naija. Through statistical analyses and Machine Translation experiments, we prove that these two genres do not represent each other (i.e., there are linguistic differences in word order and vocabulary) and Generative AI operates only based on Naija written in the BBC genre. In other words, Naija written in Wikipedia genre is not represented in Generative AI.
Abstract:Large Language Models are transforming NLP for a variety of tasks. However, how LLMs perform NLP tasks for low-resource languages (LRLs) is less explored. In line with the goals of the AmericasNLP workshop, we focus on 12 LRLs from Brazil, 2 LRLs from Africa and 2 high-resource languages (HRLs) (e.g., English and Brazilian Portuguese). Our results indicate that the LLMs perform worse for the part of speech (POS) labeling of LRLs in comparison to HRLs. We explain the reasons behind this failure and provide an error analysis through examples observed in our data set.
Abstract:Bragging is the act of uttering statements that are likely to be positively viewed by others and it is extensively employed in human communication with the aim to build a positive self-image of oneself. Social media is a natural platform for users to employ bragging in order to gain admiration, respect, attention and followers from their audiences. Yet, little is known about the scale of bragging online and its characteristics. This paper employs computational sociolinguistics methods to conduct the first large scale study of bragging behavior on Twitter (U.S.) by focusing on its overall prevalence, temporal dynamics and impact of demographic factors. Our study shows that the prevalence of bragging decreases over time within the same population of users. In addition, younger, more educated and popular users in the U.S. are more likely to brag. Finally, we conduct an extensive linguistics analysis to unveil specific bragging themes associated with different user traits.
Abstract:Fine-tuning and testing a multilingual large language model is expensive and challenging for low-resource languages (LRLs). While previous studies have predicted the performance of natural language processing (NLP) tasks using machine learning methods, they primarily focus on high-resource languages, overlooking LRLs and shifts across domains. Focusing on LRLs, we investigate three factors: the size of the fine-tuning corpus, the domain similarity between fine-tuning and testing corpora, and the language similarity between source and target languages. We employ classical regression models to assess how these factors impact the model's performance. Our results indicate that domain similarity has the most critical impact on predicting the performance of Machine Translation models.
Abstract:Multilingualism is widespread around the world and code-switching (CSW) is a common practice among different language pairs/tuples across locations and regions. However, there is still not much progress in building successful CSW systems, despite the recent advances in Massive Multilingual Language Models (MMLMs). We investigate the reasons behind this setback through a critical study about the existing CSW data sets (68) across language pairs in terms of the collection and preparation (e.g. transcription and annotation) stages. This in-depth analysis reveals that \textbf{a)} most CSW data involves English ignoring other language pairs/tuples \textbf{b)} there are flaws in terms of representativeness in data collection and preparation stages due to ignoring the location based, socio-demographic and register variation in CSW. In addition, lack of clarity on the data selection and filtering stages shadow the representativeness of CSW data sets. We conclude by providing a short check-list to improve the representativeness for forthcoming studies involving CSW data collection and preparation.
Abstract:Since performing exercises (including, e.g., practice tests) forms a crucial component of learning, and creating such exercises requires non-trivial effort from the teacher, there is a great value in automatic exercise generation in digital tools in education. In this paper, we particularly focus on automatic creation of gapfilling exercises for language learning, specifically grammar exercises. Since providing any annotation in this domain requires human expert effort, we aim to avoid it entirely and explore the task of converting existing texts into new gap-filling exercises, purely based on an example exercise, without explicit instruction or detailed annotation of the intended grammar topics. We contribute (i) a novel neural network architecture specifically designed for aforementioned gap-filling exercise generation task, and (ii) a real-world benchmark dataset for French grammar. We show that our model for this French grammar gap-filling exercise generation outperforms a competitive baseline classifier by 8% in F1 percentage points, achieving an average F1 score of 82%. Our model implementation and the dataset are made publicly available to foster future research, thus offering a standardized evaluation and baseline solution of the proposed partially annotated data prediction task in grammar exercise creation.