Picture for Camelia Ignat

Camelia Ignat

European Commission - Joint Research Centre

A tool set for the quick and efficient exploration of large document collections

Add code
Sep 12, 2006
Figure 1 for A tool set for the quick and efficient exploration of large document collections
Figure 2 for A tool set for the quick and efficient exploration of large document collections
Figure 3 for A tool set for the quick and efficient exploration of large document collections
Figure 4 for A tool set for the quick and efficient exploration of large document collections
Viaarxiv icon

Building and displaying name relations using automatic unsupervised analysis of newspaper articles

Add code
Sep 12, 2006
Figure 1 for Building and displaying name relations using automatic unsupervised analysis of newspaper articles
Figure 2 for Building and displaying name relations using automatic unsupervised analysis of newspaper articles
Figure 3 for Building and displaying name relations using automatic unsupervised analysis of newspaper articles
Figure 4 for Building and displaying name relations using automatic unsupervised analysis of newspaper articles
Viaarxiv icon

Geocoding multilingual texts: Recognition, disambiguation and visualisation

Add code
Sep 12, 2006
Figure 1 for Geocoding multilingual texts: Recognition, disambiguation and visualisation
Figure 2 for Geocoding multilingual texts: Recognition, disambiguation and visualisation
Figure 3 for Geocoding multilingual texts: Recognition, disambiguation and visualisation
Figure 4 for Geocoding multilingual texts: Recognition, disambiguation and visualisation
Viaarxiv icon

Exploiting multilingual nomenclatures and language-independent text features as an interlingua for cross-lingual text analysis applications

Add code
Sep 12, 2006
Figure 1 for Exploiting multilingual nomenclatures and language-independent text features as an interlingua for cross-lingual text analysis applications
Figure 2 for Exploiting multilingual nomenclatures and language-independent text features as an interlingua for cross-lingual text analysis applications
Figure 3 for Exploiting multilingual nomenclatures and language-independent text features as an interlingua for cross-lingual text analysis applications
Figure 4 for Exploiting multilingual nomenclatures and language-independent text features as an interlingua for cross-lingual text analysis applications
Viaarxiv icon

Extending an Information Extraction tool set to Central and Eastern European languages

Add code
Sep 12, 2006
Figure 1 for Extending an Information Extraction tool set to Central and Eastern European languages
Figure 2 for Extending an Information Extraction tool set to Central and Eastern European languages
Figure 3 for Extending an Information Extraction tool set to Central and Eastern European languages
Viaarxiv icon

Automatic Identification of Document Translations in Large Multilingual Document Collections

Add code
Sep 12, 2006
Viaarxiv icon

Automatic annotation of multilingual text collections with a conceptual thesaurus

Add code
Sep 12, 2006
Figure 1 for Automatic annotation of multilingual text collections with a conceptual thesaurus
Figure 2 for Automatic annotation of multilingual text collections with a conceptual thesaurus
Figure 3 for Automatic annotation of multilingual text collections with a conceptual thesaurus
Figure 4 for Automatic annotation of multilingual text collections with a conceptual thesaurus
Viaarxiv icon

The JRC-Acquis: A multilingual aligned parallel corpus with 20+ languages

Add code
Sep 12, 2006
Figure 1 for The JRC-Acquis: A multilingual aligned parallel corpus with 20+ languages
Figure 2 for The JRC-Acquis: A multilingual aligned parallel corpus with 20+ languages
Figure 3 for The JRC-Acquis: A multilingual aligned parallel corpus with 20+ languages
Figure 4 for The JRC-Acquis: A multilingual aligned parallel corpus with 20+ languages
Viaarxiv icon

Navigating multilingual news collections using automatically extracted information

Add code
Sep 11, 2006
Figure 1 for Navigating multilingual news collections using automatically extracted information
Figure 2 for Navigating multilingual news collections using automatically extracted information
Figure 3 for Navigating multilingual news collections using automatically extracted information
Figure 4 for Navigating multilingual news collections using automatically extracted information
Viaarxiv icon

Multilingual person name recognition and transliteration

Add code
Sep 11, 2006
Figure 1 for Multilingual person name recognition and transliteration
Figure 2 for Multilingual person name recognition and transliteration
Figure 3 for Multilingual person name recognition and transliteration
Figure 4 for Multilingual person name recognition and transliteration
Viaarxiv icon