Abstract:Municipal meeting minutes record key decisions in local democratic processes. Unlike parliamentary proceedings, which typically adhere to standardized formats, they encode voting outcomes in highly heterogeneous, free-form narrative text that varies widely across municipalities, posing significant challenges for automated extraction. In this paper, we introduce VotIE (Voting Information Extraction), a new information extraction task aimed at identifying structured voting events in narrative deliberative records, and establish the first benchmark for this task using Portuguese municipal minutes, building on the recently introduced CitiLink corpus. Our experiments yield two key findings. First, under standard in-domain evaluation, fine-tuned encoders, specifically XLM-R-CRF, achieve the strongest performance, reaching 93.2\% macro F1, outperforming generative approaches. Second, in a cross-municipality setting that evaluates transfer to unseen administrative contexts, these models suffer substantial performance degradation, whereas few-shot LLMs demonstrate greater robustness, with significantly smaller declines in performance. Despite this generalization advantage, the high computational cost of generative models currently constrains their practicality. As a result, lightweight fine-tuned encoders remain a more practical option for large-scale, real-world deployment. To support reproducible research in administrative NLP, we publicly release our benchmark, trained models, and evaluation framework.
Abstract:Linear text segmentation is a long-standing problem in natural language processing (NLP), focused on dividing continuous text into coherent and semantically meaningful units. Despite its importance, the task remains challenging due to the complexity of defining topic boundaries, the variability in discourse structure, and the need to balance local coherence with global context. These difficulties hinder downstream applications such as summarization, information retrieval, and question answering. In this work, we introduce SegNSP, framing linear text segmentation as a next sentence prediction (NSP) task. Although NSP has largely been abandoned in modern pre-training, its explicit modeling of sentence-to-sentence continuity makes it a natural fit for detecting topic boundaries. We propose a label-agnostic NSP approach, which predicts whether the next sentence continues the current topic without requiring explicit topic labels, and enhance it with a segmentation-aware loss combined with harder negative sampling to better capture discourse continuity. Unlike recent proposals that leverage NSP alongside auxiliary topic classification, our approach avoids task-specific supervision. We evaluate our model against established baselines on two datasets, CitiLink-Minutes, for which we establish the first segmentation benchmark, and WikiSection. On CitiLink-Minutes, SegNSP achieves a B-$F_1$ of 0.79, closely aligning with human-annotated topic transitions, while on WikiSection it attains a B-F$_1$ of 0.65, outperforming the strongest reproducible baseline, TopSeg, by 0.17 absolute points. These results demonstrate competitive and robust performance, highlighting the effectiveness of modeling sentence-to-sentence continuity for improving segmentation quality and supporting downstream NLP applications.
Abstract:We present FRaN-X, a Framing and Narratives Explorer that automatically detects entity mentions and classifies their narrative roles directly from raw text. FRaN-X comprises a two-stage system that combines sequence labeling with fine-grained role classification to reveal how entities are portrayed as protagonists, antagonists, or innocents, using a unique taxonomy of 22 fine-grained roles nested under these three main categories. The system supports five languages (Bulgarian, English, Hindi, Russian, and Portuguese) and two domains (the Russia-Ukraine Conflict and Climate Change). It provides an interactive web interface for media analysts to explore and compare framing across different sources, tackling the challenge of automatically detecting and labeling how entities are framed. Our system allows end users to focus on a single article as well as analyze up to four articles simultaneously. We provide aggregate level analysis including an intuitive graph visualization that highlights the narrative a group of articles are pushing. Our system includes a search feature for users to look up entities of interest, along with a timeline view that allows analysts to track an entity's role transitions across different contexts within the article. The FRaN-X system and the trained models are licensed under an MIT License. FRaN-X is publicly accessible at https://fran-x.streamlit.app/ and a video demonstration is available at https://youtu.be/VZVi-1B6yYk.
Abstract:Recent advances in natural language processing have raised expectations for generative models to produce coherent text across diverse language varieties. In the particular case of the Portuguese language, the predominance of Brazilian Portuguese corpora online introduces linguistic biases in these models, limiting their applicability outside of Brazil. To address this gap and promote the creation of European Portuguese resources, we developed a cross-domain language variety identifier (LVI) to discriminate between European and Brazilian Portuguese. Motivated by the findings of our literature review, we compiled the PtBrVarId corpus, a cross-domain LVI dataset, and study the effectiveness of transformer-based LVI classifiers for cross-domain scenarios. Although this research focuses on two Portuguese varieties, our contribution can be extended to other varieties and languages. We open source the code, corpus, and models to foster further research in this task.



Abstract:Language models have become foundational to many widely used systems. However, these seemingly advantageous models are double-edged swords. While they excel in tasks related to resource-rich languages like English, they often lose the fine nuances of language forms, dialects, and varieties that are inherent to languages spoken in multiple regions of the world. Languages like European Portuguese are neglected in favor of their more popular counterpart, Brazilian Portuguese, leading to suboptimal performance in various linguistic tasks. To address this gap, we introduce the first open-source translation model specifically tailored for European Portuguese, along with a novel dataset specifically designed for this task. Results from automatic evaluations on two benchmark datasets demonstrate that our best model surpasses existing open-source translation systems for Portuguese and approaches the performance of industry-leading closed-source systems for European Portuguese. By making our dataset, models, and code publicly available, we aim to support and encourage further research, fostering advancements in the representation of underrepresented language varieties.
Abstract:Event extraction is an Information Retrieval task that commonly consists of identifying the central word for the event (trigger) and the event's arguments. This task has been extensively studied for English but lags behind for Portuguese, partly due to the lack of task-specific annotated corpora. This paper proposes a framework in which two separated BERT-based models were fine-tuned to identify and classify events in Portuguese documents. We decompose this task into two sub-tasks. Firstly, we use a token classification model to detect event triggers. To extract event arguments, we train a Question Answering model that queries the triggers about their corresponding event argument roles. Given the lack of event annotated corpora in Portuguese, we translated the original version of the ACE-2005 dataset (a reference in the field) into Portuguese, producing a new corpus for Portuguese event extraction. To accomplish this, we developed an automatic translation pipeline. Our framework obtains F1 marks of 64.4 for trigger classification and 46.7 for argument classification setting, thus a new state-of-the-art reference for these tasks in Portuguese.
Abstract:Event extraction is an NLP task that commonly involves identifying the central word (trigger) for an event and its associated arguments in text. ACE-2005 is widely recognised as the standard corpus in this field. While other corpora, like PropBank, primarily focus on annotating predicate-argument structure, ACE-2005 provides comprehensive information about the overall event structure and semantics. However, its limited language coverage restricts its usability. This paper introduces ACE-2005-PT, a corpus created by translating ACE-2005 into Portuguese, with European and Brazilian variants. To speed up the process of obtaining ACE-2005-PT, we rely on automatic translators. This, however, poses some challenges related to automatically identifying the correct alignments between multi-word annotations in the original text and in the corresponding translated sentence. To achieve this, we developed an alignment pipeline that incorporates several alignment techniques: lemmatization, fuzzy matching, synonym matching, multiple translations and a BERT-based word aligner. To measure the alignment effectiveness, a subset of annotations from the ACE-2005-PT corpus was manually aligned by a linguist expert. This subset was then compared against our pipeline results which achieved exact and relaxed match scores of 70.55\% and 87.55\% respectively. As a result, we successfully generated a Portuguese version of the ACE-2005 corpus, which has been accepted for publication by LDC.



Abstract:Temporal expression identification is crucial for understanding texts written in natural language. Although highly effective systems such as HeidelTime exist, their limited runtime performance hampers adoption in large-scale applications and production environments. In this paper, we introduce the TEI2GO models, matching HeidelTime's effectiveness but with significantly improved runtime, supporting six languages, and achieving state-of-the-art results in four of them. To train the TEI2GO models, we used a combination of manually annotated reference corpus and developed ``Professor HeidelTime'', a comprehensive weakly labeled corpus of news texts annotated with HeidelTime. This corpus comprises a total of $138,069$ documents (over six languages) with $1,050,921$ temporal expressions, the largest open-source annotated dataset for temporal expression identification to date. By describing how the models were produced, we aim to encourage the research community to further explore, refine, and extend the set of models to additional languages and domains. Code, annotations, and models are openly available for community exploration and use. The models are conveniently on HuggingFace for seamless integration and application.
Abstract:The recent advances in natural language processing (NLP) are linked to training processes that require vast amounts of corpora. Access to this data is commonly not a trivial process due to resource dispersion and the need to maintain these infrastructures online and up-to-date. New developments in NLP are often compromised due to the scarcity of data or lack of a shared repository that works as an entry point to the community. This is especially true in low and mid-resource languages, such as Portuguese, which lack data and proper resource management infrastructures. In this work, we propose PT-Pump-Up, a set of tools that aim to reduce resource dispersion and improve the accessibility to Portuguese NLP resources. Our proposal is divided into four software components: a) a web platform to list the available resources; b) a client-side Python package to simplify the loading of Portuguese NLP resources; c) an administrative Python package to manage the platform and d) a public GitHub repository to foster future collaboration and contributions. All four components are accessible using: https://linktr.ee/pt_pump_up
Abstract:The capabilities of the most recent language models have increased the interest in integrating them into real-world applications. However, the fact that these models generate plausible, yet incorrect text poses a constraint when considering their use in several domains. Healthcare is a prime example of a domain where text-generative trustworthiness is a hard requirement to safeguard patient well-being. In this paper, we present Physio, a chat-based application for physical rehabilitation. Physio is capable of making an initial diagnosis while citing reliable health sources to support the information provided. Furthermore, drawing upon external knowledge databases, Physio can recommend rehabilitation exercises and over-the-counter medication for symptom relief. By combining these features, Physio can leverage the power of generative models for language processing while also conditioning its response on dependable and verifiable sources. A live demo of Physio is available at https://physio.inesctec.pt.