Abstract:Large language models (LLMs) have excelled in processing multiple languages through pre- and post-training on multilingual data, even though English dominates the training data. Prior work focusing on token representations has revealed how those LLMs process non-English text. Although these analyses have provided insightful findings, they fail to capture a structural view, which is an inherent property of language. In this study, we explore the multilinguality of LLMs through representational structural analysis. Our findings reveal that low-resource languages are structurally more different from English than high- and mid-resource languages, and that language-specific post-training alters their structures while preserving inter-language relationships.
Abstract:Improving the quality of model-generated summaries, especially factuality, the accuracy of a summary with respect to its source content, remains a challenge. While reranking could select the optimal output from multiple generated candidates, it is limited to only using the source as guidance, resulting in unreliable summaries. To address this limitation, we propose ConSUM that reranks candidate summaries by considering two factors: consistency to the source document and consensus among the other candidates. Consensus is established using Minimum Bayes Risk (MBR) decoding over the set of generated summaries, while ensuring consistency by employing factuality-aware metrics that compare the summary against the source. Rigorous testing demonstrates that our system is competitive with existing methods, with human evaluations further confirming that its generated summaries are preferred over those from other systems. Our code is available at https://github.com/naist-nlp/ConSUM .
Abstract:Grammatical error correction using large language models often suffers from the over-correction issue. To mitigate this, we propose a training-free inference method that performs edit-level majority voting over multiple candidates generated by a single model, without requiring model modifications or additional training. Across nine benchmarks covering English, Czech, German, Ukrainian, Korean, Hindi, and Romanian, the proposed method outperforms both greedy and MBR decoding in most cases. Moreover, it yields stable correction quality regardless of the instruction prompts used. We release two repository supporting GEC datasets loading and LLM inference.
Abstract:Neural networks (NNs) are central to modern machine learning and achieve state-of-the-art results in many applications. However, the relationship between loss geometry and generalization is still not well understood. The local geometry of the loss function near a critical point is well-approximated by its quadratic form, obtained through a second-order Taylor expansion. The coefficients of the quadratic term correspond to the Hessian matrix, whose eigenspectrum allows us to evaluate the sharpness of the loss at the critical point. Extensive research suggests flat critical points generalize better, while sharp ones lead to higher generalization error. However, sharpness requires the Hessian eigenspectrum, but general matrix characteristic equations have no closed-form solution. Therefore, most existing studies on evaluating loss sharpness rely on numerical approximation methods. Existing closed-form analyses of the eigenspectrum are primarily limited to simplified architectures, such as linear or ReLU-activated networks; consequently, theoretical analysis of smooth nonlinear multilayer neural networks remains limited. Against this background, this study focuses on nonlinear, smooth multilayer neural networks and derives a closed-form upper bound for the maximum eigenvalue of the Hessian with respect to the cross-entropy loss by leveraging the Wolkowicz-Styan bound. Specifically, the derived upper bound is expressed as a function of the affine transformation parameters, hidden layer dimensions, and the degree of orthogonality among the training samples. The primary contribution of this paper is an analytical characterization of loss sharpness in smooth nonlinear multilayer neural networks via a closed-form expression, avoiding explicit numerical eigenspectrum computation. We hope that this work provides a small yet meaningful step toward unraveling the mysteries of deep learning.
Abstract:We introduce CARTBENCH, a museum-grounded benchmark for evaluating vision-language models (VLMs) on Chinese artworks beyond short-form recognition and QA. CARTBENCH comprises four subtasks: CURATORQA for evidence-grounded recognition and reasoning, CATALOGCAPTION for structured four-section expert-style appreciation, REINTERPRET for defensible reinterpretation with expert ratings, and CONNOISSEURPAIRS for diagnostic authenticity discrimination under visually similar confounds. CARTBENCH is built by aligning image-bearing Palace Museum objects from Wikidata with authoritative catalog pages, spanning five art categories across multiple dynasties. Across nine representative VLMs, we find that high overall CURATORQA accuracy can mask sharp drops on hard evidence linking and style-to-period inference; long-form appreciation remains far from expert references; and authenticity-oriented diagnostic discrimination stays near chance, underscoring the difficulty of connoisseur-level reasoning for current models.
Abstract:Prior work reports conflicting results on query diversity in synthetic data generation for dense retrieval. We identify this conflict and design Q-D metrics to quantify diversity's impact, making the problem measurable. Through experiments on 4 benchmark types (31 datasets), we find query diversity especially benefits multi-hop retrieval. Deep analysis on multi-hop data reveals that diversity benefit correlates strongly with query complexity ($r$$\geq$0.95, $p$$<$0.05 in 12/14 conditions), measured by content words (CW). We formalize this as the Complexity-Diversity Principle (CDP): query complexity determines optimal diversity. CDP provides actionable thresholds (CW$>$10: use diversity; CW$<$7: avoid it). Guided by CDP, we propose zero-shot multi-query synthesis for multi-hop tasks, achieving state-of-the-art performance.
Abstract:Automatic evaluation in grammatical error correction (GEC) is crucial for selecting the best-performing systems. Currently, reference-based metrics are a popular choice, which basically measure the similarity between hypothesis and reference sentences. However, similarity measures based on embeddings, such as BERTScore, are often ineffective, since many words in the source sentences remain unchanged in both the hypothesis and the reference. This study focuses on edits specifically designed for GEC, i.e., ERRANT, and computes similarity measured over the edits from the source sentence. To this end, we propose edit vector, a representation for an edit, and introduce a new metric, UOT-ERRANT, which transports these edit vectors from hypothesis to reference using unbalanced optimal transport. Experiments with SEEDA meta-evaluation show that UOT-ERRANT improves evaluation performance, particularly in the +Fluency domain where many edits occur. Moreover, our method is highly interpretable because the transport plan can be interpreted as a soft edit alignment, making UOT-ERRANT a useful metric for both system ranking and analyzing GEC systems. Our code is available from https://github.com/gotutiyan/uot-errant.
Abstract:Recently, we have often observed hallucinated citations or references that do not correspond to any existing work in papers under review, preprints, or published papers. Such hallucinated citations pose a serious concern to scientific reliability. When they appear in accepted papers, they may also negatively affect the credibility of conferences. In this study, we refer to hallucinated citations as "HalluCitation" and systematically investigate their prevalence and impact. We analyze all papers published at ACL, NAACL, and EMNLP in 2024 and 2025, including main conference, Findings, and workshop papers. Our analysis reveals that nearly 300 papers contain at least one HalluCitation, most of which were published in 2025. Notably, half of these papers were identified at EMNLP 2025, the most recent conference, indicating that this issue is rapidly increasing. Moreover, more than 100 such papers were accepted as main conference and Findings papers at EMNLP 2025, affecting the credibility.




Abstract:Strongly human-correlated evaluation metrics serve as an essential compass for the development and improvement of generation models and must be highly reliable and robust. Recent embedding-based neural text evaluation metrics, such as COMET for translation tasks, are widely used in both research and development fields. However, there is no guarantee that they yield reliable evaluation results due to the black-box nature of neural networks. To raise concerns about the reliability and safety of such metrics, we propose a method for finding a single adversarial text in the discrete space that is consistently evaluated as high-quality, regardless of the test cases, to identify the vulnerabilities in evaluation metrics. The single hub text found with our method achieved 79.1 COMET% and 67.8 COMET% in the WMT'24 English-to-Japanese (En--Ja) and English-to-German (En--De) translation tasks, respectively, outperforming translations generated individually for each source sentence by using M2M100, a general translation model. Furthermore, we also confirmed that the hub text found with our method generalizes across multiple language pairs such as Ja--En and De--En.
Abstract:Non-English dialogue datasets are scarce, and models are often trained or evaluated on translations of English-language dialogues, an approach which can introduce artifacts that reduce their naturalness and cultural appropriateness. This work proposes Dialogue Act Script (DAS), a structured framework for encoding, localizing, and generating multilingual dialogues from abstract intent representations. Rather than translating dialogue utterances directly, DAS enables the generation of new dialogues in the target language that are culturally and contextually appropriate. By using structured dialogue act representations, DAS supports flexible localization across languages, mitigating translationese and enabling more fluent, naturalistic conversations. Human evaluations across Italian, German, and Chinese show that DAS-generated dialogues consistently outperform those produced by both machine and human translators on measures of cultural relevance, coherence, and situational appropriateness.