Abstract:Building high-quality large language models (LLMs) for enterprise Arabic applications remains challenging due to the limited availability of digitized Arabic data. In this work, we present a data synthesis and refinement strategy to help address this problem, namely, by leveraging synthetic data generation and human-in-the-loop annotation to expand our Arabic training corpus. We further present our iterative post training recipe that is essential to achieving state-of-the-art performance in aligning the model with human preferences, a critical aspect to enterprise use cases. The culmination of this effort is the release of a small, 7B, open-weight model that outperforms similarly sized peers in head-to-head comparisons and on Arabic-focused benchmarks covering cultural knowledge, instruction following, RAG, and contextual faithfulness.
Abstract:Large-scale pre-training has made progress in many fields of natural language processing, though little is understood about the design of pre-training datasets. We propose a methodology for obtaining a quantitative understanding of structural overlap between machine translation tasks. We apply our methodology to the natural language to Bash semantic parsing task (NLBash) and show that it is largely reducible to lexical alignment. We also find that there is strong structural overlap between NLBash and natural language to SQL. Additionally, we perform a study varying compute expended during pre-training on the English to German machine translation task and find that more compute expended during pre-training does not always correspond semantic representations with stronger transfer to NLBash.