Abstract:Link prediction is an important task in addressing the incompleteness problem of knowledge graphs (KG). Previous link prediction models suffer from issues related to either performance or explanatory capability. Furthermore, models that are capable of generating explanations, often struggle with erroneous paths or reasoning leading to the correct answer. To address these challenges, we introduce a novel Neural-Symbolic model named FaSt-FLiP (stands for Fast and Slow Thinking with Filtered rules for Link Prediction task), inspired by two distinct aspects of human cognition: "commonsense reasoning" and "thinking, fast and slow." Our objective is to combine a logical and neural model for enhanced link prediction. To tackle the challenge of dealing with incorrect paths or rules generated by the logical model, we propose a semi-supervised method to convert rules into sentences. These sentences are then subjected to assessment and removal of incorrect rules using an NLI (Natural Language Inference) model. Our approach to combining logical and neural models involves first obtaining answers from both the logical and neural models. These answers are subsequently unified using an Inference Engine module, which has been realized through both algorithmic implementation and a novel neural model architecture. To validate the efficacy of our model, we conducted a series of experiments. The results demonstrate the superior performance of our model in both link prediction metrics and the generation of more reliable explanations.
Abstract:Link prediction with knowledge graph embedding (KGE) is a popular method for knowledge graph completion. Furthermore, training KGEs on non-English knowledge graph promote knowledge extraction and knowledge graph reasoning in the context of these languages. However, many challenges in non-English KGEs pose to learning a low-dimensional representation of a knowledge graph's entities and relations. This paper proposes "Farspredict" a Persian knowledge graph based on Farsbase (the most comprehensive knowledge graph in Persian). It also explains how the knowledge graph structure affects link prediction accuracy in KGE. To evaluate Farspredict, we implemented the popular models of KGE on it and compared the results with Freebase. Given the analysis results, some optimizations on the knowledge graph are carried out to improve its functionality in the KGE. As a result, a new Persian knowledge graph is achieved. Implementation results in the KGE models on Farspredict outperforming Freebases in many cases. At last, we discuss what improvements could be effective in enhancing the quality of Farspredict and how much it improves.
Abstract:Tokenization plays a significant role in the process of lexical analysis. Tokens become the input for other natural language processing tasks, like semantic parsing and language modeling. Natural Language Processing in Persian is challenging due to Persian's exceptional cases, such as half-spaces. Thus, it is crucial to have a precise tokenizer for Persian. This article provides a novel work by introducing the most widely used tokenizers for Persian and comparing and evaluating their performance on Persian texts using a simple algorithm with a pre-tagged Persian dependency dataset. After evaluating tokenizers with the F1-Score, the hybrid version of the Farsi Verb and Hazm with bounded morphemes fixing showed the best performance with an F1 score of 98.97%.
Abstract:Link prediction is the task of predicting missing relations between entities of the knowledge graph by inferring from the facts contained in it. Recent work in link prediction has attempted to provide a model for increasing link prediction accuracy by using more layers in neural network architecture or methods that add to the computational complexity of models. This paper we proposed a method for refining the knowledge graph, which makes the knowledge graph more informative, and link prediction operations can be performed more accurately using relatively fast translational models. Translational link prediction models, such as TransE, TransH, TransD, etc., have much less complexity than deep learning approaches. This method uses the hierarchy of relationships and also the hierarchy of entities in the knowledge graph to add the entity information as a new entity to the graph and connect it to the nodes which contain this information in their hierarchy. Our experiments show that our method can significantly increase the performance of translational link prediction methods in H@10, MR, MRR.
Abstract:Multiple instance learning (MIL) has become the standard learning paradigm for distantly supervised relation extraction (DSRE). However, due to relation extraction being performed at bag level, MIL has significant hardware requirements for training when coupled with large sentence encoders such as deep transformer neural networks. In this paper, we propose a novel sampling method for DSRE that relaxes these hardware requirements. In the proposed method, we limit the number of sentences in a batch by randomly sampling sentences from the bags in the batch. However, this comes at the cost of losing valid sentences from bags. To alleviate the issues caused by random sampling, we use an ensemble of trained models for prediction. We demonstrate the effectiveness of our approach by using our proposed learning setting to fine-tuning BERT on the widely NYT dataset. Our approach significantly outperforms previous state-of-the-art methods in terms of AUC and P@N metrics.
Abstract:WordNet lexical-database groups English words into sets of synonyms called "synsets." Synsets are utilized for several applications in the field of text-mining. However, they were also open to criticism because although, in reality, not all the members of a synset represent the meaning of that synset with the same degree, in practice, they are considered as members of the synset, identically. Thus, the fuzzy version of synsets, called fuzzy-synsets (or fuzzy word-sense classes) were proposed and studied. In this study, we discuss why (type-1) fuzzy synsets (T1 F-synsets) do not properly model the membership uncertainty, and propose an upgraded version of fuzzy synsets in which membership degrees of word-senses are represented by intervals, similar to what in Interval Type 2 Fuzzy Sets (IT2 FS) and discuss that IT2 FS theoretical framework is insufficient for analysis and design of such synsets, and propose a new concept, called Interval Probabilistic Fuzzy (IPF) sets. Then we present an algorithm for constructing the IPF synsets in any language, given a corpus and a word-sense-disambiguation system. Utilizing our algorithm and the open-American-online-corpus (OANC) and UKB word-sense-disambiguation, we constructed and published the IPF synsets of WordNet for English language.
Abstract:Entity Linking is one of the essential tasks of information extraction and natural language understanding. Entity linking mainly consists of two tasks: recognition and disambiguation of named entities. Most studies address these two tasks separately or focus only on one of them. Moreover, most of the state-of-the -art entity linking algorithms are either supervised, which have poor performance in the absence of annotated corpora or language-dependent, which are not appropriate for multi-lingual applications. In this paper, we introduce an Unsupervised Language-Independent Entity Disambiguation (ULIED), which utilizes a novel approach to disambiguate and link named entities. Evaluation of ULIED on different English entity linking datasets as well as the only available Persian dataset illustrates that ULIED in most of the cases outperforms the state-of-the-art unsupervised multi-lingual approaches.
Abstract:Sentiment Analysis is a well-studied field of Natural Language Processing. However, the rapid growth of social media and noisy content within them poses significant challenges in addressing this problem with well-established methods and tools. One of these challenges is code-mixing, which means using different languages to convey thoughts in social media texts. Our group, with the name of IUST(username: TAHA), participated at the SemEval-2020 shared task 9 on Sentiment Analysis for Code-Mixed Social Media Text, and we have attempted to develop a system to predict the sentiment of a given code-mixed tweet. We used different preprocessing techniques and proposed to use different methods that vary from NBSVM to more complicated deep neural network models. Our best performing method obtains an F1 score of 0.751 for the Spanish-English sub-task and 0.706 over the Hindi-English sub-task.
Abstract:Relation extraction is the task of extracting semantic relations between entities in a sentence. It is an essential part of some natural language processing tasks such as information extraction, knowledge extraction, and knowledge base population. The main motivations of this research stem from a lack of a dataset for relation extraction in the Persian language as well as the necessity of extracting knowledge from the growing big-data in the Persian language for different applications. In this paper, we present "PERLEX" as the first Persian dataset for relation extraction, which is an expert-translated version of the "Semeval-2010-Task-8" dataset. Moreover, this paper addresses Persian relation extraction utilizing state-of-the-art language-agnostic algorithms. We employ six different models for relation extraction on the proposed bilingual dataset, including a non-neural model (as the baseline), three neural models, and two deep learning models fed by multilingual-BERT contextual word representations. The experiments result in the maximum f-score 77.66% (provided by BERTEM-MTB method) as the state-of-the-art of relation extraction in the Persian language.
Abstract:While most of the knowledge bases already support the English language, there is only one knowledge base for the Persian language, known as FarsBase, which is automatically created via semi-structured web information. Unlike English knowledge bases such as Wikidata, which have tremendous community support, the population of a knowledge base like FarsBase must rely on automatically extracted knowledge. Knowledge base population can let FarsBase keep growing in size, as the system continues working. In this paper, we present a knowledge base population system for the Persian language, which extracts knowledge from unlabeled raw text, crawled from the Web. The proposed system consists of a set of state-of-the-art modules such as an entity linking module as well as information and relation extraction modules designed for FarsBase. Moreover, a canonicalization system is introduced to link extracted relations to FarsBase properties. Then, the system uses knowledge fusion techniques with minimal intervention of human experts to integrate and filter the proper knowledge instances, extracted by each module. To evaluate the performance of the presented knowledge base population system, we present the first gold dataset for benchmarking knowledge base population in the Persian language, which consisting of 22015 FarsBase triples and verified by human experts. The evaluation results demonstrate the efficiency of the proposed system.