Picture for Víctor M. Sánchez-Cartagena

Víctor M. Sánchez-Cartagena

Curated Datasets and Neural Models for Machine Translation of Informal Registers between Mayan and Spanish Vernaculars

Add code
Apr 11, 2024
Figure 1 for Curated Datasets and Neural Models for Machine Translation of Informal Registers between Mayan and Spanish Vernaculars
Figure 2 for Curated Datasets and Neural Models for Machine Translation of Informal Registers between Mayan and Spanish Vernaculars
Figure 3 for Curated Datasets and Neural Models for Machine Translation of Informal Registers between Mayan and Spanish Vernaculars
Figure 4 for Curated Datasets and Neural Models for Machine Translation of Informal Registers between Mayan and Spanish Vernaculars
Viaarxiv icon

Non-Fluent Synthetic Target-Language Data Improve Neural Machine Translation

Add code
Jan 29, 2024
Viaarxiv icon

Identifying Student Profiles Within Online Judge Systems Using Explainable Artificial Intelligence

Add code
Jan 29, 2024
Viaarxiv icon

Understanding the effects of word-level linguistic annotations in under-resourced neural machine translation

Add code
Jan 29, 2024
Viaarxiv icon

Cross-lingual neural fuzzy matching for exploiting target-language monolingual corpora in computer-aided translation

Add code
Jan 16, 2024
Figure 1 for Cross-lingual neural fuzzy matching for exploiting target-language monolingual corpora in computer-aided translation
Figure 2 for Cross-lingual neural fuzzy matching for exploiting target-language monolingual corpora in computer-aided translation
Figure 3 for Cross-lingual neural fuzzy matching for exploiting target-language monolingual corpora in computer-aided translation
Figure 4 for Cross-lingual neural fuzzy matching for exploiting target-language monolingual corpora in computer-aided translation
Viaarxiv icon

Rethinking Data Augmentation for Low-Resource Neural Machine Translation: A Multi-Task Learning Approach

Add code
Sep 08, 2021
Figure 1 for Rethinking Data Augmentation for Low-Resource Neural Machine Translation: A Multi-Task Learning Approach
Figure 2 for Rethinking Data Augmentation for Low-Resource Neural Machine Translation: A Multi-Task Learning Approach
Figure 3 for Rethinking Data Augmentation for Low-Resource Neural Machine Translation: A Multi-Task Learning Approach
Figure 4 for Rethinking Data Augmentation for Low-Resource Neural Machine Translation: A Multi-Task Learning Approach
Viaarxiv icon

Quantitative Fine-Grained Human Evaluation of Machine Translation Systems: a Case Study on English to Croatian

Add code
Feb 02, 2018
Figure 1 for Quantitative Fine-Grained Human Evaluation of Machine Translation Systems: a Case Study on English to Croatian
Figure 2 for Quantitative Fine-Grained Human Evaluation of Machine Translation Systems: a Case Study on English to Croatian
Figure 3 for Quantitative Fine-Grained Human Evaluation of Machine Translation Systems: a Case Study on English to Croatian
Figure 4 for Quantitative Fine-Grained Human Evaluation of Machine Translation Systems: a Case Study on English to Croatian
Viaarxiv icon

Fine-grained human evaluation of neural versus phrase-based machine translation

Add code
Jun 14, 2017
Figure 1 for Fine-grained human evaluation of neural versus phrase-based machine translation
Figure 2 for Fine-grained human evaluation of neural versus phrase-based machine translation
Figure 3 for Fine-grained human evaluation of neural versus phrase-based machine translation
Figure 4 for Fine-grained human evaluation of neural versus phrase-based machine translation
Viaarxiv icon

A Multifaceted Evaluation of Neural versus Phrase-Based Machine Translation for 9 Language Directions

Add code
Jan 11, 2017
Figure 1 for A Multifaceted Evaluation of Neural versus Phrase-Based Machine Translation for 9 Language Directions
Figure 2 for A Multifaceted Evaluation of Neural versus Phrase-Based Machine Translation for 9 Language Directions
Figure 3 for A Multifaceted Evaluation of Neural versus Phrase-Based Machine Translation for 9 Language Directions
Figure 4 for A Multifaceted Evaluation of Neural versus Phrase-Based Machine Translation for 9 Language Directions
Viaarxiv icon