Picture for Víctor M. Sánchez-Cartagena

Víctor M. Sánchez-Cartagena

Curated Datasets and Neural Models for Machine Translation of Informal Registers between Mayan and Spanish Vernaculars

Add code
Apr 11, 2024
Figure 1 for Curated Datasets and Neural Models for Machine Translation of Informal Registers between Mayan and Spanish Vernaculars
Figure 2 for Curated Datasets and Neural Models for Machine Translation of Informal Registers between Mayan and Spanish Vernaculars
Figure 3 for Curated Datasets and Neural Models for Machine Translation of Informal Registers between Mayan and Spanish Vernaculars
Figure 4 for Curated Datasets and Neural Models for Machine Translation of Informal Registers between Mayan and Spanish Vernaculars
Viaarxiv icon

Understanding the effects of word-level linguistic annotations in under-resourced neural machine translation

Add code
Jan 29, 2024
Viaarxiv icon

Identifying Student Profiles Within Online Judge Systems Using Explainable Artificial Intelligence

Add code
Jan 29, 2024
Viaarxiv icon

Non-Fluent Synthetic Target-Language Data Improve Neural Machine Translation

Add code
Jan 29, 2024
Viaarxiv icon

Cross-lingual neural fuzzy matching for exploiting target-language monolingual corpora in computer-aided translation

Add code
Jan 16, 2024
Figure 1 for Cross-lingual neural fuzzy matching for exploiting target-language monolingual corpora in computer-aided translation
Figure 2 for Cross-lingual neural fuzzy matching for exploiting target-language monolingual corpora in computer-aided translation
Figure 3 for Cross-lingual neural fuzzy matching for exploiting target-language monolingual corpora in computer-aided translation
Figure 4 for Cross-lingual neural fuzzy matching for exploiting target-language monolingual corpora in computer-aided translation
Viaarxiv icon

Rethinking Data Augmentation for Low-Resource Neural Machine Translation: A Multi-Task Learning Approach

Add code
Sep 08, 2021
Figure 1 for Rethinking Data Augmentation for Low-Resource Neural Machine Translation: A Multi-Task Learning Approach
Figure 2 for Rethinking Data Augmentation for Low-Resource Neural Machine Translation: A Multi-Task Learning Approach
Figure 3 for Rethinking Data Augmentation for Low-Resource Neural Machine Translation: A Multi-Task Learning Approach
Figure 4 for Rethinking Data Augmentation for Low-Resource Neural Machine Translation: A Multi-Task Learning Approach
Viaarxiv icon

Quantitative Fine-Grained Human Evaluation of Machine Translation Systems: a Case Study on English to Croatian

Add code
Feb 02, 2018
Figure 1 for Quantitative Fine-Grained Human Evaluation of Machine Translation Systems: a Case Study on English to Croatian
Figure 2 for Quantitative Fine-Grained Human Evaluation of Machine Translation Systems: a Case Study on English to Croatian
Figure 3 for Quantitative Fine-Grained Human Evaluation of Machine Translation Systems: a Case Study on English to Croatian
Figure 4 for Quantitative Fine-Grained Human Evaluation of Machine Translation Systems: a Case Study on English to Croatian
Viaarxiv icon

Fine-grained human evaluation of neural versus phrase-based machine translation

Add code
Jun 14, 2017
Figure 1 for Fine-grained human evaluation of neural versus phrase-based machine translation
Figure 2 for Fine-grained human evaluation of neural versus phrase-based machine translation
Figure 3 for Fine-grained human evaluation of neural versus phrase-based machine translation
Figure 4 for Fine-grained human evaluation of neural versus phrase-based machine translation
Viaarxiv icon

A Multifaceted Evaluation of Neural versus Phrase-Based Machine Translation for 9 Language Directions

Add code
Jan 11, 2017
Figure 1 for A Multifaceted Evaluation of Neural versus Phrase-Based Machine Translation for 9 Language Directions
Figure 2 for A Multifaceted Evaluation of Neural versus Phrase-Based Machine Translation for 9 Language Directions
Figure 3 for A Multifaceted Evaluation of Neural versus Phrase-Based Machine Translation for 9 Language Directions
Figure 4 for A Multifaceted Evaluation of Neural versus Phrase-Based Machine Translation for 9 Language Directions
Viaarxiv icon