Picture for Mikel L. Forcada

Mikel L. Forcada

Estimating post-editing effort: a study on human judgements, task-based and reference-based metrics of MT quality

Add code
Oct 14, 2019
Figure 1 for Estimating post-editing effort: a study on human judgements, task-based and reference-based metrics of MT quality
Figure 2 for Estimating post-editing effort: a study on human judgements, task-based and reference-based metrics of MT quality
Figure 3 for Estimating post-editing effort: a study on human judgements, task-based and reference-based metrics of MT quality
Figure 4 for Estimating post-editing effort: a study on human judgements, task-based and reference-based metrics of MT quality
Viaarxiv icon

UAlacant machine translation quality estimation at WMT 2018: a simple approach using phrase tables and feed-forward neural networks

Add code
Nov 06, 2018
Figure 1 for UAlacant machine translation quality estimation at WMT 2018: a simple approach using phrase tables and feed-forward neural networks
Viaarxiv icon

Exploring Gap Filling as a Cheaper Alternative to Reading Comprehension Questionnaires when Evaluating Machine Translation for Gisting

Add code
Sep 02, 2018
Figure 1 for Exploring Gap Filling as a Cheaper Alternative to Reading Comprehension Questionnaires when Evaluating Machine Translation for Gisting
Figure 2 for Exploring Gap Filling as a Cheaper Alternative to Reading Comprehension Questionnaires when Evaluating Machine Translation for Gisting
Figure 3 for Exploring Gap Filling as a Cheaper Alternative to Reading Comprehension Questionnaires when Evaluating Machine Translation for Gisting
Figure 4 for Exploring Gap Filling as a Cheaper Alternative to Reading Comprehension Questionnaires when Evaluating Machine Translation for Gisting
Viaarxiv icon

A Maturity Model for Public Administration as Open Translation Data Providers

Add code
Jul 07, 2016
Figure 1 for A Maturity Model for Public Administration as Open Translation Data Providers
Viaarxiv icon

A Light Sliding-Window Part-of-Speech Tagger for the Apertium Free/Open-Source Machine Translation Platform

Add code
Sep 18, 2015
Figure 1 for A Light Sliding-Window Part-of-Speech Tagger for the Apertium Free/Open-Source Machine Translation Platform
Figure 2 for A Light Sliding-Window Part-of-Speech Tagger for the Apertium Free/Open-Source Machine Translation Platform
Figure 3 for A Light Sliding-Window Part-of-Speech Tagger for the Apertium Free/Open-Source Machine Translation Platform
Figure 4 for A Light Sliding-Window Part-of-Speech Tagger for the Apertium Free/Open-Source Machine Translation Platform
Viaarxiv icon

Inferring Shallow-Transfer Machine Translation Rules from Small Parallel Corpora

Add code
Jan 15, 2014
Figure 1 for Inferring Shallow-Transfer Machine Translation Rules from Small Parallel Corpora
Figure 2 for Inferring Shallow-Transfer Machine Translation Rules from Small Parallel Corpora
Figure 3 for Inferring Shallow-Transfer Machine Translation Rules from Small Parallel Corpora
Figure 4 for Inferring Shallow-Transfer Machine Translation Rules from Small Parallel Corpora
Viaarxiv icon

Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment

Add code
Dec 07, 2012
Figure 1 for Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment
Figure 2 for Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment
Figure 3 for Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment
Figure 4 for Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment
Viaarxiv icon