Abstract:With the rapid emergence of novel capabilities in Large Language Models (LLMs), the need for rigorous multilingual and multicultural benchmarks that are integrated has become more pronounced. Though existing LLM benchmarks are capable of evaluating specific capabilities of LLMs in English as well as in various mid- to low-resource languages, including those in the Southeast Asian (SEA) region, a comprehensive and authentic evaluation suite for the SEA languages has not been developed thus far. Here, we present SEA-HELM, a holistic linguistic and cultural LLM evaluation suite that emphasizes SEA languages, comprising five core pillars: (1) NLP Classics, (2) LLM-specifics, (3) SEA Linguistics, (4) SEA Culture, (5) Safety. SEA-HELM currently supports Filipino, Indonesian, Tamil, Thai, and Vietnamese. We also introduce the SEA-HELM leaderboard, which allows users to understand models' multilingual and multicultural performance in a systematic and user-friendly manner.
Abstract:Recent advances in large language models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities on widely benchmarked high-resource languages; however, linguistic nuances of under-resourced languages remain unexplored. We introduce Batayan, a holistic Filipino benchmark designed to systematically evaluate LLMs across three key natural language processing (NLP) competencies: understanding, reasoning, and generation. Batayan consolidates eight tasks, covering both Tagalog and code-switched Taglish utterances. Our rigorous, native-speaker-driven annotation process ensures fluency and authenticity to the complex morphological and syntactic structures of Filipino, alleviating a pervasive translationese bias in existing Filipino corpora. We report empirical results on a variety of multilingual LLMs, highlighting significant performance gaps that signal the under-representation of Filipino in pretraining corpora, the unique hurdles in modeling Filipino's rich morphology and construction, and the importance of explicit Filipino language support and instruction tuning. Moreover, we discuss the practical challenges encountered in dataset construction and propose principled solutions for building culturally and linguistically-faithful resources in under-represented languages. We also provide a public benchmark and leaderboard as a clear foundation for iterative, community-driven progress in Filipino NLP.