Abstract:Despite the recent ubiquity of large language models and their high zero-shot prompted performance across a wide range of tasks, it is still not known how well they perform on tasks which require processing of potentially idiomatic language. In particular, how well do such models perform in comparison to encoder-only models fine-tuned specifically for idiomaticity tasks? In this work, we attempt to answer this question by looking at the performance of a range of LLMs (both local and software-as-a-service models) on three idiomaticity datasets: SemEval 2022 Task 2a, FLUTE, and MAGPIE. Overall, we find that whilst these models do give competitive performance, they do not match the results of fine-tuned task-specific models, even at the largest scales (e.g. for GPT-4). Nevertheless, we do see consistent performance improvements across model scale. Additionally, we investigate prompting approaches to improve performance, and discuss the practicalities of using LLMs for these tasks.
Abstract:Compositionality in language models presents a problem when processing idiomatic expressions, as their meaning often cannot be directly derived from their individual parts. Although fine-tuning and other optimization strategies can be used to improve representations of idiomatic expressions, this depends on the availability of relevant data. We present the Noun Compound Synonym Substitution in Books - NCSSB - datasets, which are created by substitution of synonyms of potentially idiomatic English noun compounds in public domain book texts. We explore the trade-off between data quantity and quality when training models for idiomaticity detection, in conjunction with contextual information obtained locally (from the surrounding sentences) or externally (through language resources). Performance on an idiomaticity detection task indicates that dataset quality is a stronger factor for context-enriched models, but that quantity also plays a role in models without context inclusion strategies.
Abstract:All existing transformer-based approaches to NLP using subword tokenisation algorithms encode whitespace (word boundary information) through the use of special space symbols (such as \#\# or \_) forming part of tokens. These symbols have been shown to a) lead to reduced morphological validity of tokenisations, and b) give substantial vocabulary redundancy. As such, removing these symbols has been shown to have a beneficial effect on the processing of morphologically complex words for transformer encoders in the pretrain-finetune paradigm. In this work, we explore whether word boundary information is at all useful to such models. In particular, we train transformer encoders across four different training scales, and investigate several alternative approaches to including word boundary information, evaluating on a range of tasks across different domains and problem set-ups: GLUE (for sentence-level classification), NER (for token-level classification), and two classification datasets involving complex words (Superbizarre and FLOTA). Overall, through an extensive experimental setup that includes the pre-training of 29 models, we find no substantial improvements from our alternative approaches, suggesting that modifying tokenisers to remove word boundary information isn't leading to a loss of useful information.
Abstract:Deep neural models, in particular Transformer-based pre-trained language models, require a significant amount of data to train. This need for data tends to lead to problems when dealing with idiomatic multiword expressions (MWEs), which are inherently less frequent in natural text. As such, this work explores sample efficient methods of idiomaticity detection. In particular we study the impact of Pattern Exploit Training (PET), a few-shot method of classification, and BERTRAM, an efficient method of creating contextual embeddings, on the task of idiomaticity detection. In addition, to further explore generalisability, we focus on the identification of MWEs not present in the training data. Our experiments show that while these methods improve performance on English, they are much less effective on Portuguese and Galician, leading to an overall performance about on par with vanilla mBERT. Regardless, we believe sample efficient methods for both identifying and representing potentially idiomatic MWEs are very encouraging and hold significant potential for future exploration.
Abstract:This paper describes our system for SemEval-2022 Task 2 Multilingual Idiomaticity Detection and Sentence Embedding sub-task B. We modify a standard BERT sentence transformer by adding embeddings for each idioms, which are created using BERTRAM and a small number of contexts. We show that this technique increases the quality of idiom representations and leads to better performance on the task. We also perform analysis on our final results and show that the quality of the produced idiom embeddings is highly sensitive to the quality of the input contexts.