Abstract:The proliferation of hate speech and offensive comments on social media has become increasingly prevalent due to user activities. Such comments can have detrimental effects on individuals' psychological well-being and social behavior. While numerous datasets in the English language exist in this domain, few equivalent resources are available for Persian language. To address this gap, this paper introduces two offensive datasets. The first dataset comprises annotations provided by domain experts, while the second consists of a large collection of unlabeled data obtained through web crawling for unsupervised learning purposes. To ensure the quality of the former dataset, a meticulous three-stage labeling process was conducted, and kappa measures were computed to assess inter-annotator agreement. Furthermore, experiments were performed on the dataset using state-of-the-art language models, both with and without employing masked language modeling techniques, as well as machine learning algorithms, in order to establish the baselines for the dataset using contemporary cutting-edge approaches. The obtained F1-scores for the three-class and two-class versions of the dataset were 76.9% and 89.9% for XLM-RoBERTa, respectively.
Abstract:This study focuses on the generation of Persian named entity datasets through the application of machine translation on English datasets. The generated datasets were evaluated by experimenting with one monolingual and one multilingual transformer model. Notably, the CoNLL 2003 dataset has achieved the highest F1 score of 85.11%. In contrast, the WNUT 2017 dataset yielded the lowest F1 score of 40.02%. The results of this study highlight the potential of machine translation in creating high-quality named entity recognition datasets for low-resource languages like Persian. The study compares the performance of these generated datasets with English named entity recognition systems and provides insights into the effectiveness of machine translation for this task. Additionally, this approach could be used to augment data in low-resource language or create noisy data to make named entity systems more robust and improve them.
Abstract:Nowadays, many researchers are focusing their attention on the subject of machine translation (MT). However, Persian machine translation has remained unexplored despite a vast amount of research being conducted in languages with high resources, such as English. Moreover, while a substantial amount of research has been undertaken in statistical machine translation for some datasets in Persian, there is currently no standard baseline for transformer-based text2text models on each corpus. This study collected and analysed the most popular and valuable parallel corpora, which were used for Persian-English translation. Furthermore, we fine-tuned and evaluated two state-of-the-art attention-based seq2seq models on each dataset separately (48 results). We hope this paper will assist researchers in comparing their Persian to English and vice versa machine translation results to a standard baseline.