Abstract:We present a method for rewriting an input sentence to match specific values of nontrivial linguistic features, such as dependency depth. In contrast to earlier work, our method uses in-context learning rather than finetuning, making it applicable in use cases where data is sparse. We show that our model performs accurate rewrites and matches the state of the art on rewriting sentences to a specified school grade level.
Abstract:Parameter-efficient fine-tuning (PEFT) methods are increasingly vital in adapting large-scale pre-trained language models for diverse tasks, offering a balance between adaptability and computational efficiency. They are important in Low-Resource Language (LRL) Neural Machine Translation (NMT) to enhance translation accuracy with minimal resources. However, their practical effectiveness varies significantly across different languages. We conducted comprehensive empirical experiments with varying LRL domains and sizes to evaluate the performance of 8 PEFT methods with in total of 15 architectures using the SacreBLEU score. We showed that 6 PEFT architectures outperform the baseline for both in-domain and out-domain tests and the Houlsby+Inversion adapter has the best performance overall, proving the effectiveness of PEFT methods.
Abstract:NMT systems trained on Pre-trained Multilingual Sequence-Sequence (PMSS) models flounder when sufficient amounts of parallel data is not available for fine-tuning. This specifically holds for languages missing/under-represented in these models. The problem gets aggravated when the data comes from different domains. In this paper, we show that intermediate-task fine-tuning (ITFT) of PMSS models is extremely beneficial for domain-specific NMT, especially when target domain data is limited/unavailable and the considered languages are missing or under-represented in the PMSS model. We quantify the domain-specific results variations using a domain-divergence test, and show that ITFT can mitigate the impact of domain divergence to some extent.
Abstract:What can pre-trained multilingual sequence-to-sequence models like mBART contribute to translating low-resource languages? We conduct a thorough empirical experiment in 10 languages to ascertain this, considering five factors: (1) the amount of fine-tuning data, (2) the noise in the fine-tuning data, (3) the amount of pre-training data in the model, (4) the impact of domain mismatch, and (5) language typology. In addition to yielding several heuristics, the experiments form a framework for evaluating the data sensitivities of machine translation systems. While mBART is robust to domain differences, its translations for unseen and typologically distant languages remain below 3.0 BLEU. In answer to our title's question, mBART is not a low-resource panacea; we therefore encourage shifting the emphasis from new models to new data.