Abstract:This paper reports on the semi-supervised development of acoustic and language models for under-resourced, code-switched speech in five South African languages. Two approaches are considered. The first constructs four separate bilingual automatic speech recognisers (ASRs) corresponding to four different language pairs between which speakers switch frequently. The second uses a single, unified, five-lingual ASR system that represents all the languages (English, isiZulu, isiXhosa, Setswana and Sesotho). We evaluate the effectiveness of these two approaches when used to add additional data to our extremely sparse training sets. Results indicate that batch-wise semi-supervised training yields better results than a non-batch-wise approach. Furthermore, while the separate bilingual systems achieved better recognition performance than the unified system, they benefited more from pseudo-labels generated by the five-lingual system than from those generated by the bilingual systems.
Abstract:This paper presents recent progress in the acoustic modelling of under-resourced code-switched (CS) speech in multiple South African languages. We consider two approaches. The first constructs separate bilingual acoustic models corresponding to language pairs (English-isiZulu, English-isiXhosa, English-Setswana and English-Sesotho). The second constructs a single unified five-lingual acoustic model representing all the languages (English, isiZulu, isiXhosa, Setswana and Sesotho). For these two approaches we consider the effectiveness of semi-supervised training to increase the size of the very sparse acoustic training sets. Using approximately 11 hours of untranscribed speech, we show that both approaches benefit from semi-supervised training. The bilingual TDNN-F acoustic models also benefit from the addition of CNN layers (CNN-TDNN-F), while the five-lingual system does not show any significant improvement. Furthermore, because English is common to all language pairs in our data, it dominates when training a unified language model, leading to improved English ASR performance at the expense of the other languages. Nevertheless, the five-lingual model offers flexibility because it can process more than two languages simultaneously, and is therefore an attractive option as an automatic transcription system in a semi-supervised training pipeline.
Abstract:We present our first efforts towards building a single multilingual automatic speech recognition (ASR) system that can process code-switching (CS) speech in five languages spoken within the same population. This contrasts with related prior work which focuses on the recognition of CS speech in bilingual scenarios. Recently, we have compiled a small five-language corpus of South African soap opera speech which contains examples of CS between 5 languages occurring in various contexts such as using English as the matrix language and switching to other indigenous languages. The ASR system presented in this work is trained on 4 corpora containing English-isiZulu, English-isiXhosa, English-Setswana and English-Sesotho CS speech. The interpolation of multiple language models trained on these language pairs enables the ASR system to hypothesize mixed word sequences from these 5 languages. We evaluate various state-of-the-art acoustic models trained on this 5-lingual training data and report ASR accuracy and language recognition performance on the development and test sets of the South African multilingual soap opera corpus.