Abstract:Large language models (LLMs) have exhibited considerable cross-lingual generalization abilities, whereby they implicitly transfer knowledge across languages. However, the transfer is not equally successful for all languages, especially for low-resource ones, which poses an ongoing challenge. It is unclear whether we have reached the limits of implicit cross-lingual generalization and if explicit knowledge transfer is viable. In this paper, we investigate the potential for explicitly aligning conceptual correspondence between languages to enhance cross-lingual generalization. Using the syntactic aspect of language as a testbed, our analyses of 43 languages reveal a high degree of alignability among the spaces of structural concepts within each language for both encoder-only and decoder-only LLMs. We then propose a meta-learning-based method to learn to align conceptual spaces of different languages, which facilitates zero-shot and few-shot generalization in concept classification and also offers insights into the cross-lingual in-context learning phenomenon. Experiments on syntactic analysis tasks show that our approach achieves competitive results with state-of-the-art methods and narrows the performance gap between languages, particularly benefiting those with limited resources.
Abstract:Reports of human-like behaviors in foundation models are growing, with psychological theories providing enduring tools to investigate these behaviors. However, current research tends to directly apply these human-oriented tools without verifying the faithfulness of their outcomes. In this paper, we introduce a framework, RealBehavior, which is designed to characterize the humanoid behaviors of models faithfully. Beyond simply measuring behaviors, our framework assesses the faithfulness of results based on reproducibility, internal and external consistency, and generalizability. Our findings suggest that a simple application of psychological tools cannot faithfully characterize all human-like behaviors. Moreover, we discuss the impacts of aligning models with human and social values, arguing for the necessity of diversifying alignment objectives to prevent the creation of models with restricted characteristics.
Abstract:Multilingual BERT (mBERT) has demonstrated considerable cross-lingual syntactic ability, whereby it enables effective zero-shot cross-lingual transfer of syntactic knowledge. The transfer is more successful between some languages, but it is not well understood what leads to this variation and whether it fairly reflects difference between languages. In this work, we investigate the distributions of grammatical relations induced from mBERT in the context of 24 typologically different languages. We demonstrate that the distance between the distributions of different languages is highly consistent with the syntactic difference in terms of linguistic formalisms. Such difference learnt via self-supervision plays a crucial role in the zero-shot transfer performance and can be predicted by variation in morphosyntactic properties between languages. These results suggest that mBERT properly encodes languages in a way consistent with linguistic diversity and provide insights into the mechanism of cross-lingual transfer.