Picture for Kiyotaka Uchimoto

Kiyotaka Uchimoto

Using a Support-Vector Machine for Japanese-to-English Translation of Tense, Aspect, and Modality

Add code
Dec 05, 2001
Figure 1 for Using a Support-Vector Machine for Japanese-to-English Translation of Tense, Aspect, and Modality
Figure 2 for Using a Support-Vector Machine for Japanese-to-English Translation of Tense, Aspect, and Modality
Figure 3 for Using a Support-Vector Machine for Japanese-to-English Translation of Tense, Aspect, and Modality
Figure 4 for Using a Support-Vector Machine for Japanese-to-English Translation of Tense, Aspect, and Modality
Viaarxiv icon

Correction of Errors in a Modality Corpus Used for Machine Translation by Using Machine-learning Method

Add code
May 02, 2001
Figure 1 for Correction of Errors in a Modality Corpus Used for Machine Translation by Using Machine-learning Method
Figure 2 for Correction of Errors in a Modality Corpus Used for Machine Translation by Using Machine-learning Method
Figure 3 for Correction of Errors in a Modality Corpus Used for Machine Translation by Using Machine-learning Method
Figure 4 for Correction of Errors in a Modality Corpus Used for Machine Translation by Using Machine-learning Method
Viaarxiv icon

Meaning Sort - Three examples: dictionary construction, tagged corpus construction, and information presentation system

Add code
Mar 12, 2001
Figure 1 for Meaning Sort - Three examples: dictionary construction, tagged corpus construction, and information presentation system
Figure 2 for Meaning Sort - Three examples: dictionary construction, tagged corpus construction, and information presentation system
Figure 3 for Meaning Sort - Three examples: dictionary construction, tagged corpus construction, and information presentation system
Figure 4 for Meaning Sort - Three examples: dictionary construction, tagged corpus construction, and information presentation system
Viaarxiv icon

A Machine-Learning Approach to Estimating the Referential Properties of Japanese Noun Phrases

Add code
Mar 12, 2001
Figure 1 for A Machine-Learning Approach to Estimating the Referential Properties of Japanese Noun Phrases
Figure 2 for A Machine-Learning Approach to Estimating the Referential Properties of Japanese Noun Phrases
Figure 3 for A Machine-Learning Approach to Estimating the Referential Properties of Japanese Noun Phrases
Figure 4 for A Machine-Learning Approach to Estimating the Referential Properties of Japanese Noun Phrases
Viaarxiv icon

Magical Number Seven Plus or Minus Two: Syntactic Structure Recognition in Japanese and English Sentences

Add code
Mar 12, 2001
Figure 1 for Magical Number Seven Plus or Minus Two: Syntactic Structure Recognition in Japanese and English Sentences
Figure 2 for Magical Number Seven Plus or Minus Two: Syntactic Structure Recognition in Japanese and English Sentences
Figure 3 for Magical Number Seven Plus or Minus Two: Syntactic Structure Recognition in Japanese and English Sentences
Figure 4 for Magical Number Seven Plus or Minus Two: Syntactic Structure Recognition in Japanese and English Sentences
Viaarxiv icon

Japanese Probabilistic Information Retrieval Using Location and Category Information

Add code
Aug 28, 2000
Figure 1 for Japanese Probabilistic Information Retrieval Using Location and Category Information
Figure 2 for Japanese Probabilistic Information Retrieval Using Location and Category Information
Figure 3 for Japanese Probabilistic Information Retrieval Using Location and Category Information
Figure 4 for Japanese Probabilistic Information Retrieval Using Location and Category Information
Viaarxiv icon

Bunsetsu Identification Using Category-Exclusive Rules

Add code
Aug 28, 2000
Figure 1 for Bunsetsu Identification Using Category-Exclusive Rules
Figure 2 for Bunsetsu Identification Using Category-Exclusive Rules
Figure 3 for Bunsetsu Identification Using Category-Exclusive Rules
Figure 4 for Bunsetsu Identification Using Category-Exclusive Rules
Viaarxiv icon