Abstract:We present ONERULER, a multilingual benchmark designed to evaluate long-context language models across 26 languages. ONERULER adapts the English-only RULER benchmark (Hsieh et al., 2024) by including seven synthetic tasks that test both retrieval and aggregation, including new variations of the "needle-in-a-haystack" task that allow for the possibility of a nonexistent needle. We create ONERULER through a two-step process, first writing English instructions for each task and then collaborating with native speakers to translate them into 25 additional languages. Experiments with both open-weight and closed LLMs reveal a widening performance gap between low- and high-resource languages as context length increases from 8K to 128K tokens. Surprisingly, English is not the top-performing language on long-context tasks (ranked 6th out of 26), with Polish emerging as the top language. Our experiments also show that many LLMs (particularly OpenAI's o3-mini-high) incorrectly predict the absence of an answer, even in high-resource languages. Finally, in cross-lingual scenarios where instructions and context appear in different languages, performance can fluctuate by up to 20% depending on the instruction language. We hope the release of ONERULER will facilitate future research into improving multilingual and cross-lingual long-context training pipelines.
Abstract:In this paper, we study how well humans can detect text generated by commercial LLMs (GPT-4o, Claude, o1). We hire annotators to read 300 non-fiction English articles, label them as either human-written or AI-generated, and provide paragraph-length explanations for their decisions. Our experiments show that annotators who frequently use LLMs for writing tasks excel at detecting AI-generated text, even without any specialized training or feedback. In fact, the majority vote among five such "expert" annotators misclassifies only 1 of 300 articles, significantly outperforming most commercial and open-source detectors we evaluated even in the presence of evasion tactics like paraphrasing and humanization. Qualitative analysis of the experts' free-form explanations shows that while they rely heavily on specific lexical clues ('AI vocabulary'), they also pick up on more complex phenomena within the text (e.g., formality, originality, clarity) that are challenging to assess for automatic detectors. We release our annotated dataset and code to spur future research into both human and automated detection of AI-generated text.