Abstract:Without prior knowledge, distinguishing different languages may be a hard task, especially when their borders are permeable. We develop an extension of spectral clustering -- a powerful unsupervised classification toolbox -- that is shown to resolve accurately the task of soft language distinction. At the heart of our approach, we replace the usual hard membership assignment of spectral clustering by a soft, probabilistic assignment, which also presents the advantage to bypass a well-known complexity bottleneck of the method. Furthermore, our approach relies on a novel, convenient construction of a Markov chain out of a corpus. Extensive experiments with a readily available system clearly display the potential of the method, which brings a visually appealing soft distinction of languages that may define altogether a whole corpus.
Abstract:We propose a theoretical framework within which information on the vocabulary of a given corpus can be inferred on the basis of statistical information gathered on that corpus. Inferences can be made on the categories of the words in the vocabulary, and on their syntactical properties within particular languages. Based on the same statistical data, it is possible to build matrices of syntagmatic similarity (bigram transition matrices) or paradigmatic similarity (probability for any pair of words to share common contexts). When clustered with respect to their syntagmatic similarity, words tend to group into sublanguage vocabularies, and when clustered with respect to their paradigmatic similarity, into syntactic or semantic classes. Experiments have explored the first of these two possibilities. Their results are interpreted in the frame of a Markov chain modelling of the corpus' generative processe(s): we show that the results of a spectral analysis of the transition matrix can be interpreted as probability distributions of words within clusters. This method yields a soft clustering of the vocabulary into sublanguages which contribute to the generation of heterogeneous corpora. As an application, we show how multilingual texts can be visually segmented into linguistically homogeneous segments. Our method is specifically useful in the case of related languages which happened to be mixed in corpora.