Abstract:Rich-text captions are essential to help communication for Deaf and hard-of-hearing (DHH) people, second-language learners, and those with autism spectrum disorder (ASD). They also preserve nuances when converting speech to text, enhancing the realism of presentation scripts and conversation or speech logs. However, current real-time captioning systems lack the capability to alter text attributes (ex. capitalization, sizes, and fonts) at the word level, hindering the accurate conveyance of speaker intent that is expressed in the tones or intonations of the speech. For example, ''YOU should do this'' tends to be considered as indicating ''You'' as the focus of the sentence, whereas ''You should do THIS'' tends to be ''This'' as the focus. This paper proposes a solution that changes the text decorations at the word level in real time. As a prototype, we developed an application that adjusts word size based on the loudness of each spoken word. Feedback from users implies that this system helped to convey the speaker's intent, offering a more engaging and accessible captioning experience.
Abstract:In today's globalized world, there are increasing opportunities for individuals to communicate using a common non-native language (lingua franca). Non-native speakers often have opportunities to listen to foreign languages, but may not comprehend them as fully as native speakers do. To aid real-time comprehension, live transcription of subtitles is frequently used in everyday life (e.g., during Zoom conversations, watching YouTube videos, or on social networking sites). However, simultaneously reading subtitles while listening can increase cognitive load. In this study, we propose Dynamik, a system that reduces cognitive load during reading by decreasing the size of less important words and enlarging important ones, thereby enhancing sentence contrast. Our results indicate that Dynamik can reduce certain aspects of cognitive load, specifically, participants' perceived performance and effort among individuals with low proficiency in English, as well as enhance the users' sense of comprehension, especially among people with low English ability. We further discuss our methods' applicability to other languages and potential improvements and further research directions.