Abstract:Singlish is a creole rooted in Singapore's multilingual environment and continues to evolve alongside social and technological change. This study investigates the evolution of Singlish over a decade of informal digital text messages. We propose a stylistic similarity framework that compares lexico-structural, pragmatic, psycholinguistic, and encoder-derived features across years to quantify temporal variation. Our analysis reveals notable diachronic changes in tone, expressivity and sentence construction over the years. Conversely, while some LLMs were able to generate superficially realistic Singlish messages, they do not produce temporally neutral outputs, and residual temporal signals remain detectable despite prompting and fine-tuning. Our findings highlight the dynamic evolution of Singlish, as well as the capabilities and limitations of current LLMs in modeling sociolectal and temporal variations in the colloquial language.
Abstract:Singlish, or formally Colloquial Singapore English, is an English-based creole language originating from the SouthEast Asian country Singapore. The language contains influences from Sinitic languages such as Chinese dialects, Malay, Tamil and so forth. A fundamental task to understanding Singlish is to first understand the pragmatic functions of its discourse particles, upon which Singlish relies heavily to convey meaning. This work offers a preliminary effort to disentangle the Singlish discourse particles (lah, meh and hor) with task-driven representation learning. After disentanglement, we cluster these discourse particles to differentiate their pragmatic functions, and perform Singlish-to-English machine translation. Our work provides a computational method to understanding Singlish discourse particles, and opens avenues towards a deeper comprehension of the language and its usage.