Abstract:A legal document is usually long and dense requiring human effort to parse it. It also contains significant amounts of jargon which make deriving insights from it using existing models a poor approach. This paper presents the approaches undertaken to perform the task of rhetorical role labelling on Indian Court Judgements as part of SemEval Task 6: understanding legal texts, shared subtask A. We experiment with graph based approaches like Graph Convolutional Networks and Label Propagation Algorithm, and transformer-based approaches including variants of BERT to improve accuracy scores on text classification of complex legal documents.
Abstract:Code-Mixed text data consists of sentences having words or phrases from more than one language. Most multi-lingual communities worldwide communicate using multiple languages, with English usually one of them. Hinglish is a Code-Mixed text composed of Hindi and English but written in Roman script. This paper aims to determine the factors influencing the quality of Code-Mixed text data generated by the system. For the HinglishEval task, the proposed model uses multi-lingual BERT to find the similarity between synthetically generated and human-generated sentences to predict the quality of synthetically generated Hinglish sentences.