Abstract:Unlike major Western languages, most African languages are very low-resourced. Furthermore, the resources that do exist are often scattered and difficult to obtain and discover. As a result, the data and code for existing research has rarely been shared. This has lead a struggle to reproduce reported results, and few publicly available benchmarks for African machine translation models exist. To start to address these problems, we trained neural machine translation models for 5 Southern African languages on publicly-available datasets. Code is provided for training the models and evaluate the models on a newly released evaluation set, with the aim of spur future research in the field for Southern African languages.
Abstract:African languages are numerous, complex and low-resourced. The datasets required for machine translation are difficult to discover, and existing research is hard to reproduce. Minimal attention has been given to machine translation for African languages so there is scant research regarding the problems that arise when using machine translation techniques. To begin addressing these problems, we trained models to translate English to five of the official South African languages (Afrikaans, isiZulu, Northern Sotho, Setswana, Xitsonga), making use of modern neural machine translation techniques. The results obtained show the promise of using neural machine translation techniques for African languages. By providing reproducible publicly-available data, code and results, this research aims to provide a starting point for other researchers in African machine translation to compare to and build upon.
Abstract:Given that South African education is in crisis, strategies for improvement and sustainability of high-quality, up-to-date education must be explored. In the migration of education online, inclusion of machine translation for low-resourced local languages becomes necessary. This paper aims to spur the use of current neural machine translation (NMT) techniques for low-resourced local languages. The paper demonstrates state-of-the-art performance on English-to-Setswana translation using the Autshumato dataset. The use of the Transformer architecture beat previous techniques by 5.33 BLEU points. This demonstrates the promise of using current NMT techniques for African languages.